Спасение у алтаря | страница 49



Однако Деборе вовсе не казалось романтичным, что ее сразу из-под венца везут бог знает куда, не позволив даже как следует попрощаться с матерью.

– Откуда вам знать, что мне нужно? – недовольно возразила она, когда капитан повел ее через двор к небольшой карете, запряженной четверкой лошадей.

– Не кипятитесь, – коротко бросил он.

Из кареты выпрыгнул человек с красной, как помидор, физиономией и, опустив ступеньки, придержал дверцу, чтобы они могли забраться внутрь.

После того как они уселись, краснолицый мужчина, к большому удивлению Деборы, тоже влез в карету.

– Это Линии, мой слуга, – сказал капитан Фоули, когда она бросила на него вопросительный взгляд.

Объяснять Линии, кто она такая, капитан не стал.

Сидя в карете с двумя молчаливыми, мрачными мужчинами, Дебора почувствовала себя одинокой, как никогда в жизни. Мало того что на собственной свадьбе он не позволил ей даже сделать глоток шампанского, так теперь он, определенно, смотрит на нее как на ненужный и очень большой счет, оплачивать который ему предстоит.

Дебора чувствовала злость, унижение и… и еще ей было немного страшно.

К счастью, все страхи полностью рассеялись, когда ей вдруг пришло в голову, что капитан не имел никакого права смотреть на нее с такой подчеркнутой враждебностью, после того как она только что оказала ему огромную услугу. Если бы она не согласилась выйти за него замуж, он остался бы нищим. Благодаря ей он сможет получить наследство, которое обеспечит ему спокойную, обеспеченную жизнь до конца дней!

Дебора прищурилась и бросила на капитана взгляд, который, как она надеялась, должен был сказать ему, что она думает о его поведении. Потом она вздернула подбородок и отвернулась к окну, решив, что будет до конца путешествия игнорировать и капитана, и его слугу.


Капитан Фоули не знал, чего ему хочется больше, поцеловать ее или придушить. Впрочем, в присутствии Линии он не мог сделать ни того ни другого. Хотя, – его вдруг осенила вдохновляющая мысль, – если бы ему пришло в голову убить жену, слуга помог бы ему избавиться от тела, не задавая никаких вопросов.

Но о том, насколько он мог доверять своей жене, капитан не имел ни малейшего представления.

Глядя на ее недовольное лицо, он думал, как долго она сможет сохранять эту позу оскорбленного достоинства. Он подозревал, что не долго. Женщины просто неспособны подолгу молчать. И не важно, что, по большому счету, им нечего сказать.

Линии, скрестив руки на груди, дремал в углу кареты. Так и надо! Сон – наилучший способ справиться с утомительным путешествием. Женщины вечно жалуются, что долгие путешествия их утомляют. Если бы они перестали болтать и научились использовать время с пользой, этого не случалось бы!