Литературная Газета, 6618 (№ 42/2017) | страница 15



Неизменный интерес вызывали у гостей ярмарки выступления наших авторов: в российскую «литературную делегацию» вошли Ольга Славникова, Лев Данилкин, Гузель Яхина, Павел Нерлер, Алексей Макушинский, Татьяна Сотникова (Анна Берсенева), Владимир Сотников, Эра Ершова… В качестве писателя и историка выступил на 69-й Бухмессе и министр культуры Российской Федерации Владимир Мединский: он рассказал о своих книгах, о столетии революции (которое вообще стало темой № 1 на Франкфуртской ярмарке) и о культурной политике России в целом. Встречу с министром провела заслуженный работник культуры, член Наблюдательного совета Института перевода Нина Литвинец. Куратор «Русской премии» Татьяна Восковская представила гостям выставки лауреатов 2017 года – русскоязычных зарубежных писателей Михаила Гиголашвили (Германия) и Александра Гадоля (Украина). Состоялась презентация книги Юлиана Семёнова «Дипломатический агент»: её провёл президент Оренбургского благотворительного фонда «Евразия» Игорь Храмов. В авторской программе приняли участие также директор Литературного музея Дмитрий Бак и главный редактор «ЛГ» Максим Замшев.

Некоторые из авторов представили на ярмарке свои романы, вышедшие на немецком языке: активную работу в этом направлении ведёт Институт перевода. Вообще проблема перевода русских произведений на европейские языки прозвучала на Бухмессе-2017 довольно остро… В частности, состоялась серьёзная дискуссия, в которой приняли участие переводчики Лиза Хейден (США), Ольга Радецкая (Германия) и лауреат премии READ RUSSIA (ЧИТАЙ РОССИЮ) за лучший перевод с русского языка Александр Ницберг (Австрия).

Возглавлял российскую делегацию заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев.

По окончании ярмарки вся богатая книжная экспозиция стенда была передана в дар Посольству Российской Федерации в Германии и Генеральному консульству РФ во Франкфурте.

Мила Яковлева

Литинформбюро № 42


Литинформбюро № 42

Литература / Литература

Теги: литературные новости



Литконкурс

Подведены итоги Российско-болгарского литературного конкурса для молодых прозаиков и переводчиков, посвящённого 140-летию начала русско-турецкой освободительной войны.

Авторами лучших прозаических произведений из Болгарии признаны Калоян Захариев и Евелина Никова. От России первое место поделили Алексадр Евсюков и Тимур Постоев. Победителями среди переводчиков стали Марина Георгиева и Цветелин Цветков из Болгарии и Антонина Тверицкая и Галина Федорина из России.