Нэпал — верный друг. Пес, подаривший надежду | страница 44



— Папа, — прошептала она, — ты должен вернуться и проверить, все ли в порядке с Джейсоном. Ты сейчас же должен вернуться.

— Джули, мы видели его сорок минут назад. Он спит. С ним все хорошо.

— Нет, папа, нужно немедленно пойти и проверить, все ли с ним в порядке, — настойчиво тряхнула головой Джули.

— Но послушай, мы недавно его видели. Какой смысл идти сейчас? Поверь мне, с ним все в порядке.

Джули шагнула к зданию госпиталя.

— Папа, если ты не хочешь, схожу я. Кто-то должен это сделать прямо сейчас.

Майк протянул было руку, чтобы остановить ее. Как уже говорилось, Джули во многом была похожа на Патти. Он достаточно хорошо знал их обеих и понимал, что иногда проще согласиться.

— Хорошо, я схожу. Подождите здесь. Я всего на пять минут.

Войдя в отделение интенсивной терапии, Майк сразу понял: случилось нечто из ряда вон выходящее. Оказалось, что на военной базе произошла автокатастрофа. Палаты отделения интенсивной терапии быстро наполнялись пациентами. Повсюду царила неразбериха, и Майку пришлось проталкиваться сквозь толпу, чтобы попасть в палату Джейсона.

Открыв дверь, он едва не потерял сознание. Конечности его сына подергивались, сведенные судорогами. У него остановилось сердце. Тело тряслось в конвульсиях, давление упало до критической отметки.

— Помогите! Помогите! — закричал Майк.

Вбежал санитар. Стоило ему увидеть Джейсона, и он сразу нажал красную кнопку. Палата наполнилась докторами и медсестрами. Майка оттолкнули в сторону. Шокированный происходящим, он стоял поодаль, глядя, как пытаются спасти его сына.

Майк размышлял, нужно ли предупредить Патти, Джули и Карлу о том, что они теряют Джейсона, что им нужно немедленно спешить сюда. Но кому бы это помогло? Разве они хотели бы видеть Джейсона в таком состоянии? К тому же они вполне могли и не успеть.

Майк чувствовал себя совершенно беспомощным, и это было невыносимо. И вдруг он заметил: рядом с ним кто-то стоит. Это была Джули. Она каким-то образом поняла, что Джейсон на волоске от смерти, и прибежала в палату.

— Господи, его больше нет? — всхлипнула Джули. — Мы потеряли его? Папа, мы потеряли его?

Майк крепко обнял дочь. В тот момент он не мог найти слов, чтобы ее успокоить. Может быть, они действительно потеряли Джейсона. Может быть, он ушел как раз в тот момент, когда они уже начали надеяться, что худшее позади.

С половины девятого вечера до четырех утра врачи боролись за жизнь Джейсона Моргана. Оказалось, что датчики, которые должны были сообщить о снижении давления, не сработали. Восемь часов жизнь Джейсона висела на волоске. Он был на краю гибели. Если бы Джули не заставила отца вернуться, Джейсона с ними уже не было бы. Еще несколько минут — и он бы умер.