Цветок в пыли. Месть и закон | страница 53
Малти испытывала страдания, но старалась сдерживать стоны.
— Потерпите, моя госпожа, — говорила сиделка. — Вы и сами не заметите, как скоро все кончится.
Она знала, что и простые слова помогают преодолеть боль.
— Давайте я переложу подушки по-другому, — предложила сиделка.
Малти попыталась повернуться набок и вскрикнула.
— Что, что такое? — всполошились служанки, но сиделка, уже поняв, что к чему, распорядилась:
— Придержите ее немного.
Опыт подсказывал ей, что ждать осталось совсем недолго.
Махеш за дверью курил сигарету за сигаретой. Время от времени он подходил к перилам, чтобы посмотреть вниз. Рай Сахеб встал с кресла и опять вышагивал по комнате. Когда посредине комнаты он встречался с идущим ему навстречу Руп Чандом, старики замирали на мгновение, обменивались все понимающими взглядами и расходились, чтобы на обратном пути встретиться вновь.
Махеш достал очередную сигарету и вдруг услышал за дверью крик ребенка. Он бросился к двери, но до нее оставалось еще два шага, когда она распахнулась и сиделка, раскрасневшаяся от волнения, выкрикнула с порога:
— Поздравляю, мой господин! У вас родился сын!
— Спасибо! — выдохнул счастливый Махеш.
Слова сиделки были услышаны и внизу, и старики обняли друг друга.
— Благодарю тебя, Всевышний! — прошептал измученный долгим ожиданием Руп Чанд.
— Поздравляю! — вскрикнул Рай Сахеб. — Поздравляю! Всевышний услышал наши молитвы!
— Я же говорил вам, что будет мальчик!
— А астролог предсказывал девочку, — сказал Рай Сахеб, еще не до конца веря в свалившееся на их голову счастье.
— Он ошибся! — произнес с радостью Руп Чанд.
Это была самая счастливая в жизни ошибка, и он готов был пуститься в пляс.
— Какое счастье! — приговаривал Руп Чанд. — Как мы все этого ждали!
Он повернулся к Рай Сахебу.
— Я же вам говорил, что будет мальчик! — еще раз повторил он и добавил, заговорщицки прильнув к уху собеседника: — У нас даже по соседству не рождаются девочки, вот как! И невест нам приходится брать из других районов!
И засмеялся счастливо, и Рай Сахеб засмеялся тоже. Не было сейчас на земле более счастливых людей, чем эти два старика. Рай Сахеб взял своего собеседника под руку, и они стали подниматься по лестнице.
— Понимаете, уважаемый, — говорил Руп Чанд. — В нашем семействе рождаются одни мальчики.
Он хотел объяснить это чудо — то, что родился именно мальчик, а не девочка, как предсказывал астролог.
— У моего прадеда родился сын — мой дед, — продолжал Руп Чанд. — У моего деда тоже родился сын — мой отец. У моего отца родился я, а у меня — Махеш. Вот теперь у Махеша родился сын, и если Всевышний захочет, и дальше в нашем роду будут одни мальчики, — Руп Чанд засмеялся, представив себе эту привлекательную перспективу.