Феникс императора | страница 44
— А король? — нетерпеливо спросила я.
— Король? Король основал на территории Оши школу алхимии, чем и занимается, по сей день.
— Забавно, — тихо заметила я.
— Уверен ему такая жизнь больше по душе, — мне показалось, но в голосе Джи проскользнула горечь.
— Никогда не сомневалась, что люди власть имущие по-своему несчастны. Всегда на виду, куча обязанностей, ответственность за всех и вся, а если что, то… — я запнулась, глядя на Джи, который с невозмутимым видом достает из-под полотенца хлеб.
— Ты меня не слушаешь? — взвилась я, но вместе с тем еле сдержала рвущийся смех, — хоть бы сделал вид, что тебе интересно!
— Да сыт я разговорами о политике, — честно ответил он.
Достав из ножен кинжал, он отрезал солидный кусок. Запахло какими-то душистыми ягодами, внутри хлеба оказалась начинка. Меня воодушевило его поведение и я, не задумываясь, выхватила румяную горбушку. Кто же знал, что так делать не рекомендуется?
Джи возмущенный моим бесцеремонным поступком, сделал молниеносный выпад в мою сторону, я, пытаясь уклониться, подалась назад. Как же я могла забыть, что сидим мы отнюдь не на диване, а на лавке без спинки. Секунда ушла на немую пантомиму между нами, он был зол и раздосадован, я обрадована, беспечно улыбалась падающему на меня Джи. На полу образовалась визжащая и копошащаяся куча. Я искала свои руки, Джи пытался их от себя отцепить, хлеб оказался где-то между нами, а на моей рубахе сияло живописное пятно от ягодной начинки.
— Вот же неугомонная женщина! — выговаривал мне Джи, когда все конечности были найдены, а хлеб торжественно вручен законному владельцу.
— И вовсе нет, — почему-то обиделась я, подхватила корзину с одеждой и направилась к двери.
— Куда?
— На озеро. Отмою от себя ягоды, переоденусь в нормальную одежду, подумаю, наконец! — почти кричала я, — а ты… Джи, подумай, стоит ли возвращать меня во дворец.
Джи напряженно всматривался в мое лицо, но я старалась не замечать его внимания.
— Почему ты так боишься вернуться туда? — я замерла на пороге.
— Я боюсь Джи, боюсь, что мне причинят боль и разобьют сердце, — глаза наполнились злыми слезами, — не надо считать меня дурой, я видела его взгляд, почти услышала его мысли, ничего и никогда он не желал больше!
Голос срывался от напряжения, я смотрела сквозь Джи, и не видела ничего, так сильна, оказалась моя ненависть.
— Видеть и не бояться глупо Джи… он не такой как ты, потому что он, прежде всего Император… — я затихла, смаргивая соленую пелену слез, — пойду я…