Фэнтезятина | страница 66
- А если ... волна ... пойдет? - Начал было возражать он, но по ходу передумал: - Впрочем, как ... господин желает. Сейчас ... деточек кликну.
Действительно, "кликнул" так "кликнул". Голос у него оказался, что называется "боцманский", которым только рев бури перекрикивать да медведей пугать. Я чуть не присел от акустического удара, хотя орал он не в мою сторону, а, наоборот, строения на обрыве. Что конкретно он ревел, я не разобрал. Возможно, имена "деточек", а возможно просто "вниз, бездельники!".
Так или иначе, вниз по лестнице ссыпались два здоровенных бугая, каждый на голову меня выше и вдвое шире. Вдвое - в плечах, в животе, пожалуй и вчетверо. Одеты оба были в хламиды похожего покроя, что и у дядьки. Который тем временем повернулся ко мне:
- А дозволено ли мне ... ... будет узнать имя ... молодого господина? И куда ... он направляется?
Мелькнула было мысль, представиться выдуманным именем, но я ее успешно задавил. Опять же по соображениям дворянской чести, всколыхнувшейся во мне - Бриане. Не гоже дворянину человеку ниже его по положению врать. Вот если бы он тоже дворянином был, а я хотел бы сохранить инкогнито, мог бы ответить что-нибудь вроде "зовите меня так-то". Сразу обозначив, что это не мое имя, но ведь общаться как-то надо? А с этим? Зачем с ним политесы разводить?
Можно не ответить. Или даже в зубы дать. А обманывать - нет. Только не вижу причин таиться. Судя по аурам, наверху есть какой-то маг, но очень слабый, опасности для меня представлять не должен. Остальные так и вовсе не маги. Сильно сомневаюсь, что наши дороги в дальнейшем когда-нибудь пересекутся. А главное, если быть честным с самим собой, я был совсем не прочь похвастаться. Свидетели из этих рыбаков (или кто они там?), конечно, никакие, но мне было бы приятно думать, что хоть кто-то будет знать о моем пересечении пустыни не с моих слов, а увидев собственными глазами хотя бы окончание моего пути. Ну, и расскажет об этом другим. Не такое это уж рядовое событие, чтобы о нем сразу забыть.
Глупость, конечно, и мелко тщеславие. Но такой ли уж это большой недостаток?
- Если тебе так уж интересно знать, то я - барон Стонберг из Фрозии. В силу разных обстоятельств решил продолжить магическое образование не в Лаварде, а Леиде. К морю решил выйти кратчайшим путем, через пустыню, заодно и силы свои проверить. Как видишь, досюда добрался.
- ... Неужто ... вправду пустыню ... пересек?
- Для мага это оказалось не так уж сложно, если умеешь воду из воздуха конденсировать. Коня только не уберег, много там всякой дряни кусачей по дороге попадалось. Вот и пришлось повозку эту делать и самому впрягаться. Зато даже трофеи кое-какие добыл. - Я кивнул в сторону рикши, где прямо поверх других вещей лежал панцирь черепахи. Да и паучки из под частично прикрывавшей вещи ткани выглядывали.