Сладкие сны любви | страница 71



Он располагался в пяти метрах от дома, на дереве, в четырех метрах от земли. Массивная лестница с деревянными перилами, ведущая наверх, опоясывала ствол дерева. Стальные тросы, поддерживающие конструкцию, были надежно прикреплены к площадке под деревом, обеспечивая надежность домика и в то же время снимая часть нагрузки на ствол.

«Домик» располагался в развилке ствола и был размером с небольшую спальню, с двумя окнами и настоящей дверью в человеческий рост. Сильвер и Колтон поднялись вверх и остановились на площадке перед входом.

– Отличный домик на дереве, – заметил он. – Но думаю, тут все понятно. Дрю говорил, что мистер Джонс – инженер.

На лице Сильвер застыло искреннее восхищение.

Колтон не мог сдержать улыбки. Ему нравилось, что она умеет наслаждаться самыми незначительными вещами, которые другие люди просто не замечали. Отсюда открывалась замечательная панорама, но рассмотреть ее красоты мешали толстые стволы деревьев, скрывавшие живописный вид на каналы и болота. Но сейчас Колтона больше интересовали толстые лианы, свисавшие с верхних веток, раскинувшихся над домиком. Они не обвивали ствол дерева, а были специально подрезаны и свисали вниз, словно толстые канаты. Колтон ухватился за одну лиану и изо всех сил дернул ее. Она оказалась крепкой, надежной и приятной на ощупь. Колтон взглянул на перила, а затем на дерево, растущее рядом, у которого тоже были толстые и длинные ветви, свисающие вниз.

– Ух ты. Ну и ну.

– Что? Ты что-то нашел? – Сильвер, нахмурившись, бросилась к нему.

Он ухватился за лиану и указал ей на перила.

– Видишь, как сильно поцарапана верхняя перекладина? А у соседнего дерева тоже очень много ветвей, свисающих вниз?

– И что ты думаешь? Вряд ли Эдди стал бы забираться на перила и раскачиваться на лианах, словно Тарзан.

– Готов поспорить, что именно так он и поступал. А судя по тому, что перила сильно поцарапаны, он делал это очень часто. Ведь это потрясающий способ передвижения. Если кто-то преследовал бы тебя, ты могла бы таким образом скрыться среди деревьев и затеряться в лесу. Быстрый и бесшумный способ сбежать от погони.

Колтон резко распахнул дверь. Из темноты раздался жуткий вопль.

– Колтон, берегись! – крикнула Сильвер.

Колтон выругался и расставил руки, пытаясь схватить человека, прыгнувшего на него с ножом.

Глава 13

Сильвер схватилась за пистолет. Колтон выкрутил нападавшему руку и выбил у него нож. А затем отбросил его к перилам.

Светлые волосы. И это знакомое мальчишеское лицо. О нет.