Двенадцатая Дверь | страница 37



Радуясь погоде, на карниз опустились два веселых воробья. Их щебет и разбудил Лину. Девушка открыла глаза, удивилась незнакомому пологу над головой, а потом вспомнила события предыдущего дня. Все вплоть до того момента, как Рэй отодвинул стул и встал из-за длинного обеденного стола. Дальше все было немного смутным. Он приблизился к ней и мягко сказал, что пора спать. Она поднялась, и вдруг единственный бокал вина, который она выпила за ужином, перевернул ее мир с ног на голову. Видимо, вино из погребов Блэкторнов было не менее коварно, чем сам клан Блэкторнов. Лина словно плыла в воздухе. Один длинный коридор сменялся другим, Лина поначалу считала повороты, но быстро сбилась. Что же было дальше?

Она вспомнила: когда Рэй принес ее в спальню, силы окончательно оставили ее. Она хмуро посмотрела на огромную кровать и с досадой поняла, что оставила плащ внизу. Странно, что ее это так расстроило. Рэй опустился перед ней, и она посмотрела на него взглядом совенка, которого посреди бела дня вытащили из дупла. Выражение его лица смягчилось. Он освободил ее волосы от шпилек и… пожелал ей доброй ночи.

После того как Лина восстановила в памяти события прошлого вечера, ей стало легче. Значит, Рэй не воспользовался ситуацией… к счастью. Или к сожалению. Эта мысль заставила ее рассмеяться.

Уныние — это признак малодушия. Так думала Лина, разглядывая свое отражение в зеркале. Она не стала мучиться со шпильками, и просто перехватила волосы черной лентой. С простой прической она сразу стала выглядеть младше.

Солнце засияло еще ярче, когда Лина вышла из комнаты и тихо затворила за собой дверь. Ее снова ждали длинные коридоры, пришлось идти наугад. Казалось, дом был совсем пуст. Каким-то чудом Лина вновь набрела на столовую, но и она была пуста.

Должно быть, Рэй куда-то умчался с утра. Лина нахмурилась и снова вернулась в коридор. Не успела она пройти и четырех шагов, как восхитительный запах остановил ее. Это был аромат свежевыпеченного хлеба и жареного бекона. Приободренная Лина не колеблясь направилась на этот аромат. Этажом ниже была большая кухня. Лина услышала спокойные голоса и звон посуды. Она открыла дверь и замерла на пороге.

— А это как тебе? — сказал Рэй. Он сидел к Лине спиной, разглядывая газету, которая была развернута на столе перед ним, и намазывал джем на кусок поджаренного хлеба. — Завернувшись в горностаевый мех, королеву-дурочку подвинув, на престоле вновь пуститься в грех…