Калтонхолл | страница 44



- Да, дорогая. - коротко отозвался наместник, сглатывая комок в горле.

- Все это нужно немедля изложить совету. - сказал тысяцкий.

- Согласен. - ответил Валлен. - Ждать возвращения нортоновского стража нет времени, выслушаем его после.

Реджинальд, больше других понимавший значения наблюдений разведчиков, молчал. Он сомневался, что город сможет устоять против грамотно спланированного и проведенного штурма.

- Да помогут нам Небеса и озарят светом своим. - произнес отец Джендри тихим хриплым голосом.

- Не время падать духом. - напряженно сказал Валлен Аддерли. - Раз угроза реальна, нужно убедить в этом совет и жителей.

- Убедить? - удивленно переспросил Реджинальд, не смогший сдержаться. Он думал, что уговаривать горожан защищать свои жизни нелепо - это же сама собой разумеющаяся вещь.

- А ты думал? - глухо отозвался Деннингтон. - Народ устал от войны, и в бой идти не горазд.

- Неужель приказать нельзя, княже? - опешил Реджинальд.

- Добро пожаловать в вольный город Калтонхолл. - ехидно ответил наместник.

Он распорядился заплатить обещанный золотой разведчикам, но попросил их и дальше следить за нежитью, после того, как они отдохнут и восстановят силы. После этого он отпустил их на ночлег, а сам поспешил на совет.

____________________________________________________________________________


Совет начался через час. Реджинальда ввели в большой зал ратуши под стражей двух наемных солдат Аддерли - Норберта и Сета, с которыми он уже познакомился за эти дни. Аддерли-старший приказал ему встать поодаль себя, не предложив место за столом совета. Из-за того, что наместнику и части людей пришлось задержаться, слушая рассказ охотников, остальные участники уже ожидали их. Аддерли сел во главе стола, его сын по правую руку от него, Деннингтон - по левую. Отец Джендри сел на свободное место между пухлым смуглым мужчиной в странном желтом одеянии и седеющим длинноволосым человеком в неуместно нарядном камзоле. Еще одной присутствующей была немолодая женщина с невыразительными чертами лица, одетая в красное платье без украшений. Она сидела прямо напротив наместника.

- Я прошу прощения за задержку, господа и дамы. - без интонации сказал Валлен. - Разведчики явились как нельзя кстати. Должен вам сказать, что сведения весьма скверные.

Он пересказал в двух словах рассказ охотников, выделив нужные детали, но не сгущая красок. Все присутствующие, кроме седеющего мужчины слева от озаренного Джендри, слушали его предельно внимательно и напряженно. Тот же постоянно сжимал губы, двигал челюстями и стискивал на коленях руки, явно желая что-то сказать, но не осмеливался перебивать наместника. Окончив рассказ, Валлен оглядел присутствующих.