Тайная страсть леди Эстер | страница 141
– Нет, поняла, – возразила она. – Иначе я не смогла бы полюбить тебя. Но я ничего не могу с собой поделать – я боюсь.
В ее глазах сверкнула решимость, руки потянулись к застежкам платья.
– Никакого ужина – по-моему, лучше скорее покончить со всем!
– Нет. – Он перехватил ее запястья. – У нас все будет не так. Я твой муж, а не насильник. – Боже, Эстер! – прошептал он, привлекая ее к себе. – Ты думаешь, что столько знаешь, но то, что ты знаешь, неверно!
Он покачивал ее, гладил по голове и чувствовал, как постепенно унимается ее дрожь. Когда она робко обхватила его руками за талию, он вздохнул с облегчением. Кажется, действует! Ее постоянно нужно подбадривать. Ему придется проявить терпение, но он полон решимости научить ее тому, что мужчине не обязательно оскорблять женщину, чтобы самому получить удовольствие.
В дверь постучали, и вошли две горничные со всем необходимым для ванны.
– Ты дрожишь с тех самых пор, как я вытащил тебя из кареты, – прошептал он, зарывшись губами в ее волосы. – Я приказал приготовить тебе ванну, горячая вода поможет согреться и расслабиться.
– Ты очень заботлив, Джаспер. – Она с грустью посмотрела на него. – Но я не думаю, что расслаблюсь, когда буду раздеваться, зная, что ты в соседней комнате.
Неожиданно его озарило: лучший способ показать ей, что прикосновение мужчины может быть нежным, – искупать ее. Он это сделает, и она почувствует себя и чистой, и любимой.
– Я все время буду рядом с тобой.
– Ты будешь смотреть на меня? – Она широко раскрыла глаза и густо покраснела.
Он расстегнул ворот ее платья и провел пальцами по ее шее.
– Не просто смотреть… – За пальцами последовали губы; он покрывал нежными поцелуями ложбинку между грудями, когда лиф платья расстегнулся. Когда платье упало на пол, он положил ее голову к себе на плечо. – Не бойся меня! – Он провел ладонью вверх и вниз по ее спине, поглаживая, успокаивая.
– Я н-не боюсь… – Она не лгала. Ее страхи рассеялись в тот миг, когда он заключил ее в объятия. Она ничего не боялась, когда он обнимал ее вот так, не боялась даже его мужских желаний. А когда он в первый раз осторожно погладил ее грудь, ей показалось, что кровь у нее в жилах закипела. А потом он поцеловал ее…
Джаспер опустился перед ней на колени и расшнуровал ботинки.
– Давай вторую ногу, – приказал он, – и она, неожиданно для себя, прислонила уже разутую ногу к его плечу и терпеливо ждала, пока он снимет с нее второй ботинок. Когда она собралась опустить ногу на пол, он подхватил ее, покрывая поцелуями, а затем провел рукой вверх по ноге, чтобы снять с нее чулок. Ей стало тепло и хорошо.