Когда деревья станут большими | страница 64
— Они ушли, — произнёс он. — Мы одни. Я — сын императора, Рунас. Назвали меня в честь легендарного предка. А кто ты?
— Дилия, — кинула она, разглядывая важную персону.
— Ты уже служишь или учишься?
— Учусь, — пытаясь казаться спокойной, ответила пленница.
— А теперь скажи мне, ты знаешь своего отца?
— Нет.
— Очень жаль, — с притворным сожалением протянул наследник престола и добавил, оглядывая её с головы до ног:
— Ты симпатичная. Будешь жить здесь. Отныне ты собственность императора, у тебя будут хорошая комната, служанка, ежедневные прогулки по часу в день. И ещё браслет, он не даст тебе убежать, он просто убьёт тебя, если пересечёшь черту города. И использовать магию с ним ты тоже не сможешь, — он улыбнулся. — Но ведь не ошейник…
После этих слов он, придя в восторг от собственного остроумия, громко засмеялся.
Вскоре в комнату вошла девушка и, поклонившись ему, застыла в нелепой позе полупоклона.
— Уведи, я закончил, — приказал наследник.
Прислуга без слов подошла к Дилии и надела браслет ей на руку. Потом, повернувшись лицом к двери, махнула, чтобы пленница следовала за ней.
Уже у двери до слуха Дилии долетели слова Рунаса:
— До встречи, сестрёнка!
Молчаливая девушка повела её в глубину замка. Убранство южной императорской резиденции впечатляло контрастом: абсолютно тёмные и пугающе узкие коридоры перетекали в ярко освещенные, которые, в свою очередь, служили продолжением невероятно помпезных залов. Солдаты императорской стражи в белых, отороченных синим мундирах и в полном вооружении, смотрелись невероятно пестро на фоне шныряющей повсюду прислуги в серых невзрачных балахонах. Спустившись вслед за своей провожатой по узкой каменной лестнице, Дилия оказалась у огромной двери и вскоре уже смогла вздохнуть полной грудью — они вышли во двор.
Пройдя через небольшой сквер, она без труда узнала свою старую тюрьму. Через решётку она увидела недавнего собеседника, он смотрел на неё. Дилия остановилась и спросила девушку, можно ли ей попрощаться с другом. Та испуганно осмотрелась вокруг и кивнула.
Дилия поспешила к тюремному окну.
— Это я, ваша соседка Дилия. Меня куда-то переводят, прощайте господин, берегите себя!
Лицо старика застыло, он пристально взглянул в её глаза и поспешая изрёк:
— Госпожа, вы должны спастись, вы единственная надежда Шангии.
— О чем вы говорите?
— Вы ещё не поняли, госпожа, вы должны знать: Вы потомок Кая, дочь императора. Главное, чтобы они не узнали о даре. Я вижу его в ваших глазах — знак, такой же, как в легенде. Цвет океана и его глубина. Никто не должен знать.