Тайны и маски | страница 74



Однако едва сеньор Бруно закрыл за собой дверь кабинета, как услышал низкий, хрипловатый голос, полный насмешки:

— Ну наконец-то, долго же вас ждать пришлось. Я думала, день дожа Венеции начинается гораздо раньше, сеньор Витале.

Обычно Бруно передвигался плавно и с достоинством, как полагается достопочтенному правителю Венеции, но тут он резво подскочил и развернулся, испуганно уставившись на вольготно устроившуюся в кресле в углу незваную гостью.

— К-как вы сюда попали? — пробормотал Бруно, силясь разглядеть неизвестную. — И кто вы такая?

Освещение играло странные шутки с его зрением, и толком понять, как выглядит женщина, не получалось. Волосы то отливали медью, то перетекали в каштановый, а то и вовсе темнели совсем, лицо же гостьи скрывала ажурная маска, и виднелись только губы, на которых блуждала лёгкая улыбка. Глаза, смотревшие насмешливо, были чёрными, как маслины.

— Кто я такая? — протянула женщина, не сводя с сеньора Витале взгляда. — Зовите меня Дама в Маске, — огорошила она ответом. — Что же до того, как я сюда попала… — Дама помолчала и закончила. — Могут у женщины быть свои маленькие секреты, достопочтенный дож? Вы присаживайтесь, разговор у нас предстоит сложный, — она махнула в сторону стола.

— Дом под защитой, здесь полно слуг, — продолжал бормотать беспомощно Бруно, однако послушно сел за свой стол, не сводя с Дамы настороженного взгляда.

Она вроде сидела спокойно, не собиралась бросаться на него, и дож слегка расслабился. Ну правда, что может сделать обычная женщина, пусть даже в маске, и сумевшая пробраться в его дом незамеченной?

— О, какие пустяки, — небрежно отозвалась Сеньора и пожала плечами. — Давайте лучше поговорим о цели моего визита, достопочтенный сеньор Витале.

— Да-да, и какая же она? — с некоторой опаской переспросил дож, переплетя пальцы на столе.

— Деловое предложение от герцога Тосканы, — улыбка Дамы стала шире, а дож вздрогнул, тоскливо покосившись в окно, где виднелась площадь Святого Марка и кусочек водной глади залива. — И вы не сможете от него отказаться, достопочтенный дож.

Бруно сглотнул. Он очень, очень не любил ввязываться в интриги и старался держаться вдали от игр Рима и других провинций. Но водился за ним один грешок, за который его и поймал Святой Князь, подсунув это клятое соглашение о сотрудничестве. Что ещё от него теперь хочет Джулиано де Россо?!

— Я вас слушаю, сеньора, — обречённо произнёс Бруно.

Глава 8

— Герцог предлагает вам отказаться от торгового сотрудничества с Римом и размещения гарнизона в Венеции, — спокойно произнесла Дама. — Взамен он решит ваши маленькие проблемы, — добавила она, заметив, как изменился в лице дож.