Хроники приключений герцога де Маржода | страница 17



— Не уверен — усмехнулся собеседник.

— Да вы что, в самом деле, Зиг? Тут такие важные персоны путешествуют. Да хоть один намек и вся система Звездных лайнеров рухнет!

— Не знаю на счет системы, сэр, но я слышал, что очень странные события иногда на лайнерах происходят.

Глаза Золаса загорелись, и он наклонился поближе к центуриону.

— А подробности?

— А кто вам их расскажет, сэр? — исподлобья глянул Зиг — Кто много болтает, долго не живет. А слухи… Что слухи, это не факты.

— Хм, ты прав — Золас откинулся на спинку кресла — А ты парень оказывается далеко не такой простой, как кажешься поначалу.

— Другого бы в такой тур не послали — наемник сделал хороший глоток необычайно дорогого вина — Говорят, тут очень необычные рецепты блюд.

— О, мой дорогой друг решил все-таки покутить? Ну что же, посмотрим, что у нас тут в меню.

В следующий час необычные пассажиры воздали должное восхитительным блюдам ресторана, заставив местных поваров хорошенько побегать. Шеф-повар даже лично выходил в зал, чтобы преподнести самому взыскательному гостю какое то особенное блюдо, и выразить восхищение его изысканным вкусам. Под конец за счет заведения было подано вино из запасов самого герцога Влаентайна, сто лет оно пролежало в подвалах старых бастионов, ожидая своего звездного часа. Распорядитель ресторана уже догадался, кто его необычный пассажир, и выразил, таким образом, свое почтение.

— О! Божественно! — Золас был трезв на вид, поднимая бокал с совершенно черным напитком — Это что-то бесподобное! Герцоги Влайентайны знают толк в вине. Зиг, пейте, не стесняйтесь. Этот напиток подавался в свое время только императорам и его секрет тщательно охраняли. И вот волею судьбы, простой наемник с захолустной планеты пьет сей поистине божественный нектар.

— Очень необычный вкус — чуть позже проговорил Зиг. Он уже слегка захмелел — Да и вообще, я уже здорово объелся. А на нашей планете с детства приучают к сдержанности.

— Ну, дорогой друг, всегда бывают исключения.

— Бывают.

Черноволосый красавец заливисто захохотал.

— Черт возьми, вы мне нравитесь, центурион! Смотрите, закончиться ваш контракт, обращайтесь ко мне. В моей новой команде всегда нужны будут люди, подобные вам.

— Я подумаю, сэр.

— Подумайте, подумайте. Я не предлагаю переходить ко мне сразу же, ваше племя щепетильно в вопросе соблюдения договоров.

— Спасибо, сэр.

— Да пока не за что, Зиг. Пора бы уж нам возвратиться в каюту.

Они шли по длинному переходу в левый пассажирский отсек, когда неожиданно пол стал уходить у них из-под ног. Корпус лайнера неприятно завибрировал.