Месседж от покойника | страница 133
Потемкин развернул сверток. Действительно прекрасная работа. Вертикальные золотые планки, на каждой — пять рубинов разной величины, соединяются между собой тремя затейливыми золотыми ветвями с узорными листьями…
— Да, красиво.
— Будь оно все проклято! Скажите, что будет с Лео?
— Он сотрудничает со следствием. Так что все будет нормально, надеюсь… Насколько возможно.
Потемкин отложил колье в сторону.
— Лизетта, я не стану вас сейчас задерживать бумажной работой. Документы о добровольной сдаче колье придут к вам домой. Подпишете и вернете…
Через полчаса была плановая встреча с Флемингом.
Толстяк вошел в кабинет, как к себе домой, удобно расположился напротив Потемкина, заложил в рот ломоть сушеного манго.
— Судя по тому, что вы позвонили мне в девять утра, у вас появилось что сказать?
— И даже показать…
Потемкин бережно достал из сейфа антиохийскую Чашу.
— Хотите подержать в руках?
— Еще как!
Флеминг даже перестал жевать. Потемкин с удовольствием наблюдал, с каким благоговением принял этот человек в руки древний кубок. Кто от чего испытывает трепет — кто от женщины, кто от моря, кто от стихов. А толстяк прикоснулся к старинной Чаше с таким трепетом, что Потемкин понял: это — один из тех редчайших моментов жизни, которые Флеминг будет помнить всегда.
Он подносил Чашу к глазам, отстранял на вытянутых руках, водил пальцами по затейливым выпуклым узорам…
— Безмерно признателен, — сказал он неожиданно сухо, когда, насладившись сполна, поставил Чашу на стол. — Вы же ее у себя держать не будете, я надеюсь?
— Через полчаса она будет в хранилище Первого Национального банка.
— Безмерно признателен, — повторил Флеминг, закладывая в рот кусок чего-то мясного из пакета. — Вы — умный человек, раз понимаете, кого и чем можно осчастливить. Не зря вас Хопкинс хвалил.
— Должен поблагодарить и вас. Ваш визит и ваш разговор подсказали какие-то вещи, на которые мы сами могли и не обратить внимания.
— Ну и прекрасно. — Из кармана у Флеминга появилась бутылка жидкости — на этот раз ядовито-зеленого цвета. — Настоящая настойка тархуна. Знаете такую целебную траву?
И, поднявшись после хорошего глотка, Флеминг попросил:
— Уберите эту Чашу в сейф, бога ради… Не могу видеть, что она так стоит… Беззащитная.
Он проследил, как Чаша заняла место за толстой дверью, как ключ повернулся в замке — и только после этого пожал Потемкину руку и ушел.
Сдав Чашу представителям банка, сопровождаемым вооруженной охраной, Потемкин позвонил Сандре: