— Можно понять, почему она волновалась. Это же одна из главных заповедей буша — не ходить в одиночку…
— Ох, ради Бога, старина, хоть вы-то меня не пилите! Я этот буш исходил вдоль и поперек, еще когда ребенком был.
— Но, может быть, она считала, что у вас уже возраст не тот?…
— А ну, смотри сюда, как ты думаешь, сколько мне лет?
— 65?
— Нет. Всего лишь семьдесят два.
— Черт побери, это меняет дело! — Оба расхохотались.
— И я все еще очень сильный, — сказал Дик.
— Оно и видно. — Теперь Перси все было совершенно ясно. Старый придурок не сообразил, что пришло время утихомириться, никакой тайны в том нет, что жена его бросила. Пришла пора сменить тему.
— Хороший кофе, — сказал он.
— По-походному, — ответил Дик, снова доверху наливая обе кружки. Перси стал нюхать кофе — ему нравился его аромат, — как вдруг его ноздри уловили какой-то посторонний запах, далеко не такой приятный. Он поднял голову и повел носом. Канализация, наверное.
— Слушай, Дик, а ты уверен, что не ухлопал свою хозяйку?
Дик тоже повел носом и сморщился. Он вскочил и снял со стены большой мясницкий нож, обошел стойку и, с трудом сдерживая ухмылку, сдернул ошарашенного Перси с табурета и повлек его к двери во двор, прежде чем тот сообразил, что к чему.
— Разнюхал мой секрет — значит, теперь ты тоже замешан. Поможешь мне избавиться от трупа.
И прежде чем Перси, уже совершенно обескураженный, успел опомниться, сильная рука стремительно стащила его вниз по деревянной лестнице и втолкнула во двор, где, к своему ужасу, он увидел Мэг в ночной сорочке, свисающую с балки, которая выдавалась над стеной. Он сдавленно крикнул, и ноги его подкосились.
Когда Перси пришел в себя, он обнаружил, что сидит, удобно привалившись к стене. Призвав на помощь все свое мужество, он поднял глаза на «труп» — и сразу же заметил, что, во-первых, у «трупа» отсутствует голова, и во-вторых, из-под подола ночной рубашки высовывается маленькое черное копыто. Он почувствовал себя полным идиотом. Что подумает о нем его новый приятель?
Ясно, что все случившееся — грандиозный розыгрыш, и Дик наверняка ожидал, что он будет кататься со смеху, а не грохнется в обморок, как какой-то слюнтяй. Ну какой же убийца оставит свою жертву висеть всем на обозрение?!
Перси с трудом поднялся на ноги. В этот момент Дик спустился во двор со стаканом виски в руке.
— Прости меня, — сказал он. — Вот, выпей, а то ты совсем бледный.
Перси хлебнул, поперхнулся — виски было очень крепкое — и сделал еще глоток. А Дик, больше не в силах сдерживаться, захохотал так, что слезы покатились по его щекам.