Ничейная земля | страница 56



— Г-г-г-г!

— Ах да, ничего не скажете, у вас же рот завязан... — Он повернулся к Джеку. — Очень жаль, что она отказывалась говорить, пока у неё была возможность, не находишь?

— Даже если она и хочет что-то сказать — перебьется, — подыграл ему Джек. — Подумаешь, одной пиявкой в мире будет меньше.

— Не стоит, Джек, — театральным жестом прервал его Алекс. — Мы должны уважительно обращаться с несчастной, она ведь вот-вот переселится в иной мир.

— Г-г-г!

Райли взял листок бумаги, поджег его зажигалкой и бросил его на кучу бумаги.

— Сейчас вы отправитесь прямиком в ад, сестра Каридад, — произнёс он ледяным тоном, направляясь к двери. — И если увидите тамошнего владыку, передайте ему, что я хорошо сделал свою работу.

— Г-г-г! Г-г-г!

Лейтенант открыл дверь и вышел, размашисто перекрестившись, Джек последовал за ним, закрыв за собой дверь с глухим стуком.

Бумага в комнате занялась, как и обложки книг, повалил густой черный дым.

— Г-г-г-г! Г-г-г-г! Г-г-г-г!

Дверь снова открылась, и в неё просунулось лицо Райли.

— Вы что-то сказали?

Монахиня уже чувствовала а лице жар от костра.

— Г-г-г-г! Г-г-г-г-г! Г-г-г-г!

— Ни слова не могу понять, — сказал Джек, тоже просовываясь в дверь. — Ничего не разберёшь сквозь кляп.

— И что будем делать? Оставим ее тут?

— Г-г-г-г! Г-г-г-г! Г-г-г-г!

— Как скажешь, Алекс, — пожал плечами Джек. — Ты здесь командуешь.

Райли сделал вид, будто на пару секунд задумался, и эти секунды показались монахине вечностью.

— Ну ладно, — устало вздохнул он. — Я вижу, наша подруга хочет что-то сказать.

Пошарив руками у затылка монахини, он снял повязку.

— Да! Да! — закашлялась она. — Я вам помогу! Только погасите огонь!

Райли чуть посторонился, и Джек выплеснул на костер полный кувшин воды, обнаружившийся на приставном столике. От огня остались дымящиеся угольки.

— Ну хорошо, — сказал Алекс, развязывая ей руки. — Как мы можем незамеченными войти в церковь, а потом выйти из неё?

Женщина отчаянно заморгала: глаза у неё слезились от дыма.

— Никак не можете, — ответила она.

— Что, опять начинается? — спросил Джек, теряя терпение.

— Это правда. У церкви святого Мартина Турского только один вход, парадный. — Она вновь закашлялась. — Клянусь вам, — сказала она и перекрестилась.

Интербригадовцы молча переглянулись: похоже, монахиня не лгала.

— Черт! — выругался Джек, прислонившись к закрытому окну. — А ведь мы так близко...

— Нужно найти способ, — сказал Алекс, — Всегда можно что-то придумать.

— И что ты предлагаешь? Вход только один, и его охраняют солдаты. Чтобы пройти мимо них, нужно быть невидимками.