Миллионы для наследницы | страница 8
Дергание ручки двери заставило их подпрыгнуть от неожиданности.
— Что за черт! — восклицание, раздавшееся за дверью, охладило их горячие головы.
Хелен вдруг осознала, что находится в чьем-то кабинете, скорее всего, Алехандро, который, судя по голосу, и возился с дверью, безуспешно пытаясь попасть к себе в пенаты. Следующим моментом стало понимание, что она только что отдалась первому повстречавшемуся незнакомцу, вернее, уже знакомцу, то есть… Что за черт!
Какая разница, все равно отдалась, а ведь шла на встречу с человеком, который предположительно должен был стать ее мужем! И Фил уверял, что он просто офигительно горяч, в чем Хелен теперь искренне сомневалась. По сравнению со Стивеном, любая суперзвезда теперь показалась бы замухрышкой. А уж какой-то там Адам, которому больше нравятся блондинистые подружки, теперь вообще не будет котироваться.
— Эй, — она подняла глаза. Парень пронизывал ее взглядом, будто мог прочитать все, что творилось у нее в душе. — Слушай, давай уберемся отсюда, пока Алехандро не вызвал охрану. А там поговорим, если ты не против.
Она кивнула головой. Он осторожно взял ее за руку и, подойдя к двери, открыл задвижку. Стоявший в коридоре хозяин заведения, был красный от злости и напряженным голосом отдавал какие-то команды по сотовому телефону. Увидев выплывшую парочку, он открыл рот, но так и не смог произнести ни звука. То ли наглость произошедшего поразила его, то ли он просто не знал, что сказать после такого вопиющего осквернения его святая святых.
Стивен, отойдя на несколько метров по коридору, хмыкнул.
— Бедный Алехандро. Теперь будет хлоркой отмывать свой кабинет. Он не терпит грязных делишек в своем логове.
Хелен резко остановилась. Стивен, притормозив, удивленно поднял бровь.
— Я… Мне надо в туалет, — неубедительно пробормотала Хелен. Она опустила голову и стала рассматривать носы своих туфель.
— О… Ладно, — парень отпустил ее руку.
Затем, чуть поколебавшись, произнес:
— Я подожду тебя за твоим столиком, если не возражаешь?
— Да, конечно, — кивнула головой Хелен, уже отчетливо понимая, что туда не придет.
Проводив взглядом прекрасную спину Стивена, она быстрым шагом направилась к выходу.
Глава 2
Хелен проснулась с неясными ощущениями, которые долго не могла распознать. Потолок, кажется, ее квартиры, шелковые простыни ее кровати, но вот тело явно не ее. Руки и ноги не слушались, к копчику словно была подвешена гиря, а шея затекла самым что ни на есть отвратительным образом. Попытки пошевелиться приводили к многочисленным стонам и причитаниям.