Огненный путь | страница 106



На роль жертвы был определен Майки Доулсон, к несчастью для себя встретившийся на обитой красным сукном лестнице и суңувшийся к лорду со списком дел.

— Сейчас я буду вас сканировать, Майки, — сообщил Люк немного побледневшему секретарю. — Есть подозрение, что во мне скрыты великие целительские способности. Да не бойтесь вы так, это мне надо бояться, для меня это в первый раз.

— Вы мне, конечно, очень много платите, ваша светлость, — отважно заявил Майки, хватаясь за перила и отступая по ступенькам вверх, — но, может, не стоит торопиться? Вдруг вы мне сердце нечаянно остановите или кровоток перекроете? Я могу пригласить виталиста, под его руководством и потренируетесь…

— Майки, — со смешком протянул Люк, — где ваш дух авантюризма?

Сверху по лестнице застучали каблучки, раздались детские голоса, и на площадку между пролетами вышла темноволосая Софи. Секретарь из белого стал красным. Люк понимающе ухмыльнулся, оглядел бывшую работницу муҗского клуба — неизменное краснoе платье, фигура, вызывающая слюноотделение, пухлые губы, наброшенная на плечи шубка. За ее руки цеплялись дочери — в теплых цветных комбинезончиках, в шапках.

— Ваша светлость, — проговорила она своим хрипловатым низким голосом, — добрый день. Вот, идем гулять с детьми. Я как раз хотела с вами поговорить, если у вас есть время. Девочки, что нужно сказать лорду Дармонширу?

Дети надулись — не забыли, видимо, гонок на «Колибри».

— Привет, принцессы, — как можно доброжелательнее улыбнулcя Люк. «Принцессы», как по команде, спрятались за материнскую спину. — Прекрасно выглядите, Софи, — он посмотрел на кожаные сапожки, облегающие идеальные ноги, поднял глаза. — Но пока времени нет, обговорите с Майки, пусть он включит ваше посещение в расписание. Этот тиран заведует моими делами.

— Обгоооворююю, — с намеком пропела она и потрепала бедного секретаря по затылку. — Α если вам, ваша светлость, нужна какая-то помощь, — голос ее все понижался, и губы герцога помимо воли раздвигались — ох, хороша же! — например, — тут она уже почти шептала, — если захотите… просканировать меня, то я всегдааа готовааа…

— Его светлость попросил меня, — неожиданно резко встрял Доулсон-младший. — И я согласен.

Софи небрежно пожала великолепными плечами — шубка раздвинулась, показывая пышную грудь, обтянутую красным платьем, взяла дочерей за руки и медленно двинулась вниз. И, проходя мимо Люка, подмигнула ему и быстро, чувcтвенно облизала полные губы. Ни следа не осталось от испуганной женщины, умолявшей его о помощи. Софи опять была в своем репертуаре.