Мистер Пропер, веселей! | страница 100



– Подожди-ка минутку, Король.

– Зачем?

– Закрой глаза, открой рот.

Артур подчинился.

– Не грусти.

Он почувствовал у себя на языке таблетку и, проглотив её, оказался перед дверью, выкрашенной зелёной краской, успев напоследок услышать:

– Кристина, кисуля моя…

Толкнув дверь, он попал в тесное подсобное помещение. Тусклая лампочка. На стенах желтовато-зелёные подтёки, похожие на застарелые синяки. Ржавая раковина, полная грязной посуды. На полу много вёдер и лентяек. Под раковиной на корточках сидит девчонка с бледным острым лицом и неестественно огромными глазами. На ней вытертые мешковатые джинсы неопределённого цвета, оранжевая толстовка с покемоном и ядовито-зелёные ботинки на толстой подошве.

– Привет, Маугли, – сказал он ей, – ты что здесь делаешь?

Девчонка подняла на него огромные глаза, в каждом из которых дрожали яркие блики, и скороговоркой произнесла:

– Конничива, О генки деска?

– Хай, генки дес, – как заведённый, отвечал он.

Девчушка захихикала, прикрывая маленький рот ладошкой.

– Ты клёвый, – сказала она.

Он присел на корточки рядом с ней.

– Раскумаримся? – спросила девчушка.

Артур кивнул.

– Давай.

Она пошарила по карманам и достала пачку дешёвых «Житанс» и свёрточек из газеты.

– Курил когда-нибудь траву?

– Ага.

Она развернула свёрточек, в котором оказалась сухая серо-зелёная смесь. В глаза Артуру бросился набранный крупным шрифтом отрывок газетного заголовка «…за хорошим товаром всегда очередь». Что бы они там ни продавали: холодильники, пылесосы или пластиковые окна, – в сложившемся контексте, присыпанная высушенной марихуаной, эта надпись приобретала совершенно иной смысл.

– Как хоть тебя зовут? – спросил Артур и сел прямо на пол, потому что почувствовал, как от сидения на корточках затекают ноги.

– Киоко, – отвечала девчушка, не отвлекаясь от своего занятия, – Киоко Фуджишита.

– Да ну, не гони.

– Серьёзно, – Киоко деловито выпотрошила из сигареты весь табак и набивала в неё коноплю.

– Да ты же по виду русская, и глаза у тебя совсем не японские, не узкие то есть, а, наоборот, огромные, как блюдца.

– Ну, – недоумённо пожала плечами Киоко, – а ты мультиков будто не смотрел?

– Каких ещё мультиков?

– Японских, – Киоко оторвала от сигаретной пачки кусочек бумаги и свернула «пятку».

– Подожди, – Артур сделал останавливающий жест ладонью в перчатке. Она посмотрела на него так, будто бы он переместился за прозрачную стену. Два лица – его и её – висели в воздухе друг против друга. Ниже лиц на уровне груди висел знак «СТОП!» – его ладонь, от которой во все стороны расползлась прозрачная плоскость.