Соблазнение жены | страница 49
Когда она закончила расставлять все на кухне в соответствии со своим пониманием порядка, то выключила телевизор, перешла в гостиную, включила телевизор там и уселась смотреть передачу по рукоделию, прихватив школьный проект, который дети вытащили, чтобы показать отцу. Зазвонил телефон, но Сара была в нерешительности: поднимать трубку или нет? Скорее всего, звонят по поводу лесозаготовочного бизнеса Найтов, о котором она почти ничего не знает. Но после того как Алекс появился без предупреждения только потому, что она позволила автоответчику записывать звонки, она решила, что пришла пора отвечать.
— Компания «NorthWoods Timber».
Тишина.
— Алло?
Снова ничего. Но Сара знала, что кто-то был на линии: на заднем плане слышался шум дороги.
— Алло? Кто это?
Раздался щелчок и послышался длинный гудок.
Сара села возле телефона и задумалась. С ней это было впервые, хотя за последние две недели такое случалось один раз с Полом и дважды с Грейди. Кто мог звонить и молчать в трубку?
Часы в углу пробили полдень, и Сара стряхнула с себя задумчивость, решив, что у кого-то очень похожий номер с Найтами. Она переключила телевизор на музыкальный канал, и гостиную заполнил голос Тоби Кита. Затем взяла тряпку для пыли и вернулась к работе.
Через десять минут, когда она стояла на табурете перед камином и смахивала пыль с лосиных рогов, пара больших рук неожиданно обхватила ее за талию наподобие железного обруча. Сара вскрикнула от неожиданности и чуть не упала. Она подпевала артистам в телевизоре и не слышала, как кто-то вошел. Оказалось, что голова Алекса была на уровне ее груди. Она попыталась спрыгнуть, но табурет закачался, и его руки сжались крепче.
— Не стоит залезать на табурет, когда никого нет в доме, — он снял ее с табурета и опустил на пол.
— Думаю, я пережила бы падение с полуметровой высоты, — быстро возразила она и выскользнула из его рук.
Телефон снова зазвонил.
— Вы не поднимете трубку? — не выдержала она, когда он не двинулся с места.
— Ты — домработница, ты должна ответить.
— Наверное, это вас, — предположила она, когда телефон зазвонил в третий раз. Ее сердце бешено колотилось от ощущения его рук вокруг ее талии, а грудь трепетала оттого, что оказалась возле его лица. Сара ослепительно улыбнулась Алексу: — Это, наверное, какая-нибудь из ваших старых подруг звонит, чтобы поздравить с возвращением из мертвых.
Он ничего не ответил.
Телефон зазвонил в пятый раз, когда Сара взяла его с кофейного столика и нажала кнопку разговора.