Соблазнение жены | страница 33



— Рад видеть тебя, отец, — прохрипел Алекс, его горло жаждало хоть каплю той воды, которая лилась ему на лицо.

— Что ты наделал? — кричал Грейди. — Я с тобой разговаривал всего десять часов назад, и ты заверил меня, что все в порядке и что ты будешь вести себя с Сарой хорошо. — Он наставил на Алекса палец: — Где она? И какого черта ты делаешь в ее кровати?

Алекс поднял бровь:

— Я жив и здоров, между прочим.

— Вижу, — жестко ответил Грейди. — Где Сара?

— Ты имеешь в виду мою жену?

— Да, именно ее, болван! Она исчезла вместе с большей частью одежды, — он указал на шкаф. Потом наклонился еще ниже: — Где она?

Алекс закрыл глаза.

— Я выгнал ее. Посоветовал ей остановиться в отеле в Гринвилле, пока ты с ней не свяжешься.

Отец промолчал, но Алекс видел, как на его виске пульсировала вена, когда старик повернулся и вышел из комнаты. Алекс сел на мокрой кровати, все его тело было как поломанное. Да, это совсем не такой радушный прием, которого он ожидал.

— Где Делани и Такер? — спросил он, со стоном поднявшись и войдя в кухню.

— В Оук Гроув, с Итаном. — Грейди стоял у мойки и смотрел в окно.

— Но почему? Ты знал, что я с нетерпением жду встречи с ними.

Грейди оглянулся через плечо и сердито нахмурился:

— Может, я и стар, но мозги у меня еще работают, — он повернулся к Алексу и прищурился: — После разговора с тобой вчера вечером я задумался, что вы с Сарой тут одни на всю ночь. И я забеспокоился, что ты можешь сказать или сделать что-нибудь, что обидит ее, — он кивнул, когда Алекс сделал оскорбленное лицо. — Поэтому я попросил Итана сесть в Оук Гроув, одолжил у Мери грузовик и приехал сюда, — он сделал шаг к Алексу. — Ты не мог дождаться, пока мы приедем домой, чтобы обсудить это, да? Куда ты ее дел?

— Никуда я ее не девал. Я сказал ей собирать вещи и отправляться в Гринвилль.

Грейди побледнел:

— Когда? В котором часу она ушла?

— Наверное, около трех утра, — Алекс смущенно нахмурился. — Я предложил, чтобы она взяла один из грузовиков, а ты потом приедешь к ней в гостиницу в Гринвилле… в субботу.

Грейди побледнел еще сильнее, повернулся к окну, а затем снова к Алексу.

— Она не взяла ни один из грузовиков, сын, — тихо произнес он. — Сара не умеет водить.

— Что? — Алекс выглянул в окно и увидел, что все четыре пикапа стоят возле сарая. Он посмотрел на отца. — В смысле, не умеет водить?

— Она всю жизнь прожила на острове Крег. Он две мили в длину и одна — в ширину. У нее не было необходимости водить машину. — Он подошел ближе и стукнул Алекса кулаком в грудь. — Ты вышвырнул беззащитную женщину из дому ночью, три часа назад, за восемь миль от города. Теперь иди и найди ее, слышишь?