Любимая женщина Кэссиди | страница 32



Он услыхал сообщение Дорис, что обед готов, вышел на кухню, увидел аккуратно накрытый стол, почуял приятный запах настоящей домашней еды. Жареный цыпленок. Она испекла бисквиты, открыла банку оливок. Стоя у плиты, слегка улыбнулась и проговорила:

— Надеюсь, что вкусно.

Кэссиди шагнул к ней, обнял и сказал:

— Ты знала, что я голоден, пошла и приготовила мне обед.

Она не находила ответа и неопределенно пожала плечами:

— Ну конечно, Джим. Почему бы и нет?

— Знаешь, что это для меня значит?

Дорис застенчиво опустила голову.

Он взял ее за подбородок, чуть-чуть приподнял, договаривая:

— Чертовски много. Больше, чем я могу объяснить.

Она коснулась его плеч кончиками пальцев, посмотрела снизу вверх, и глаза ее расширились от изумления. Едва шевеля губами, шепнула:

— Слушай дождь.

— Дорис...

— Слушай, — повторила она. — Слушай дождь.

— Ты мне нужна, Дорис.

— Я? — автоматически переспросила она.

— Ты мне нужна, — сказал он. — Я хочу быть с тобой. Здесь. Я хочу, чтобы всегда так было. Ты и я.

— Джим, — пробормотала она, глядя в пол, — что я могу сказать?

— Скажи: хорошо.

Она по-прежнему смотрела в пол:

— Конечно, хорошо. Просто... шикарно.

— Но по правде ведь не шикарно, да? Ведь по-твоему все не так.

Она подняла руки, стиснула виски пальцами:

— Пожалуйста, Джим. Потерпи. Я стараюсь подумать.

— О чем? Что тебя беспокоит?

Она хотела отвернуться. Он развернул ее назад, и она сказала:

— Это нечестно. У тебя есть жена.

Он удержал ее за руки:

— Слушай, Дорис. Просто смотри на меня и слушай, дай мне сказать. Я с женой никогда и не жил. Я, конечно, женат, но она не жена. Я скажу тебе, кто она. Это распутница. Дурная распутница. И я с ней покончил. Слышишь? Покончил. Я никогда не вернусь назад. Хочу остаться здесь, с тобой.

Дорис положила голову ему на грудь. И ничего не сказала.

— Отныне, — сказал Кэссиди, — ты моя женщина.

— Да, — выдохнула она. — Я твоя женщина.

— Правильно, — заключил он. — Договорились. Теперь давай сядем и поедим.

Глава 5

Ночью ветер резко переменился, отогнал тучи от города, утром улицы были сухими. Кэссиди был обязан явиться в депо к девяти и быстро проглатывал на завтрак кофе с тостом, жалуясь Дорис на ужасное обращение компании с водителями, которых заставляют приходить за два часа до первого рейса. Компания, сообщил он, зарабатывает себе на хлеб, рассчитывая, что водители будут ремонтировать автобусы, убирать в депо, выполнять всю дурацкую работу, не имеющую никакого отношения к вождению автобусов. Но жалобы были несерьезными. Типичное понедельничное ворчанье. Он все высказал, Дорис кивнула, соглашаясь с его точкой зрения, и Кэссиди напрочь это позабыл, приготовившись к дневной работе.