Бэббит | страница 87



И сегодня, когда Бэббит проходил мимо стола, "дебоширы" орали ему вслед:
"Come on, sit in!"Давай сюда! Садись с нами!
You 'n' Paul too proud to feed with poor folks?Что-то вы с Полем носы задрали! Брезгуете нами, бедняками!
Afraid somebody might stick you for a bottle of Bevo, George?Боишься, Джорджи, - вдруг нагреют на бутылку минеральной!
Strikes me you swells are getting awful darn exclusive!"Задаетесь, братцы, нехорошо. Избегаете нас, что ли?"
He thundered, "You bet!- Еще бы! - загремел в ответ Бэббит.
We can't afford to have our reps ruined by being seen with you tightwads!" and guided Paul to one of the small tables beneath the musicians'-gallery.- Нам наша репутация дорога - еще увидят, что сидим с вами, скупердяями! - И он решительно направился с Полем к одному из маленьких столиков под галереей менестрелей.
He felt guilty.Он чувствовал себя виноватым.
At the Zenith Athletic Club, privacy was very bad form.В зенитском Спортивном клубе уединяться от компании считалось весьма дурным тоном.
But he wanted Paul to himself.Но ему хотелось побыть с Полем наедине.
That morning he had advocated lighter lunches and now he ordered nothing but English mutton chop, radishes, peas, deep-dish apple pie, a bit of cheese, and a pot of coffee with cream, adding, as he did invariably,Сегодня утром он ратовал за легкие завтраки и потому заказал себе только баранью котлетку по-английски, редиску, горошек, яблочный пирожок, сыр и кофе со сливками и, помявшись, добавил, как всегда:
"And uh-Oh, and you might give me an order of French fried potatoes.""М-ммм... пожалуй... дайте-ка мне еще порцию жареного картофеля!"
When the chop came he vigorously peppered it and salted it. He always peppered and salted his meat, and vigorously, before tasting it.Когда подали котлету, он основательно посолил и поперчил ее - он всегда, не пробуя, клал в мясо много соли и перцу.
Paul and he took up the spring-like quality of the spring, the virtues of the electric cigar-lighter, and the action of the New York State Assembly.Поговорили о том, что весна уже похожа на весну, о преимуществах электрических зажигалок, о действиях нью-йоркского муниципалитета.
It was not till Babbitt was thick and disconsolate with mutton grease that he flung out:И только когда Бэббит, до отвала наевшись жирной баранины, погрустнел, он стал изливать душу:
"I wound up a nice little deal with Conrad Lyte this morning that put five hundred good round plunks in my pocket. Pretty nice-pretty nice!