Бэббит | страница 34



And now Myra is going to get pathetic on me because we don't train with this millionaire outfit.- Ну и семейка, прости господи!
Oh, Lord, sometimes I'd like to quit the whole game.Теперь Майра из меня душу вымотает за то, что мы не якшаемся с этими миллионеришками! Эх, удрать бы от всего на свете!
And the office worry and detail just as bad.В-конторе тоже забот и хлопот не оберешься.
And I act cranky and-I don't mean to, but I get-So darn tired!"Поневоле взбесишься - доводят... Ох и устал же я...
CHAPTER III3
To George F. Babbitt, as to most prosperous citizens of Zenith, his motor car was poetry and tragedy, love and heroism.Для Джорджа Ф.Бэббита, как и для большинства преуспевающих граждан города Зенита, собственный автомобиль был поэзией и драмой, страстью и героизмом.
The office was his pirate ship but the car his perilous excursion ashore.Контора была для него пиратским кораблем, поездка в автомобиле - опасной вылазкой на берег.
Among the tremendous crises of each day none was more dramatic than starting the engine.Самым решительным из всех решительнейших моментов дня был момент, когда заводилась машина.
It was slow on cold mornings; there was the long, anxious whirr of the starter; and sometimes he had to drip ether into the cocks of the cylinders, which was so very interesting that at lunch he would chronicle it drop by drop, and orally calculate how much each drop had cost him.В холодное утро она заводилась плохо: жалобно и долго гудел стартер, время от времени приходилось подсасывать бензин, и это было настолько увлекательно, что во время завтрака Бэббит рассказывал о каждой капле истраченного бензина и вслух подсчитывал, во что эта капля ему обошлась.
This morning he was darkly prepared to find something wrong, and he felt belittled when the mixture exploded sweet and strong, and the car didn't even brush the door-jamb, gouged and splintery with many bruisings by fenders, as he backed out of the garage.В это утро он смутно ждал, что все пойдет не так, и был несколько обескуражен, когда зажигание легко и сразу включилось и машина даже не задела дверную раму, исцарапанную и ободранную крыльями, которые столько раз цеплялись, когда Бэббит выводил машину из гаража.
He was confused.Он даже растерялся.
He shouted "Morning!" to Sam Doppelbrau with more cordiality than he had intended.Оттого он и крикнул Сэму Доппелбрау "доброе утро!" гораздо приветливей, чем хотел.
Babbitt's green and white Dutch Colonial house was one of three in that block on Chatham Road.