Багровый берег | страница 63
— Минутку, пожалуйста. Прошу прощения, я просто пытаюсь привести в порядок оборудование. Мистер Джордж Вашингтон Бойл, не так ли?
— Меня зовут Бенджамин Франклин Бойл, — ворчливо поправил его мужчина. — Отличное начало, мистер Детектив.
— Тысяча извинений, — Пендергаст засуетился еще активнее. — Вы здесь, мистер Бойл, на совершенно добровольных основаниях. Правильно ли я понял, что вы хотите отказаться отвечать на вопросы?
— А если и так, то что? Вы получите ордер и заставите меня вернуться?
— Нет-нет. Я веду частное расследование, у меня нет власти вызывать вас в суд. Вы можете быть свободны. Никаких проблем.
— Ну, я пока здесь, — проворчал он и сел.
Констанс заметила две вещи: во-первых, Бойл был человеком более высокого интеллекта, чем хотел показаться внешне, а во-вторых, Пендергаст, имитируя некомпетентность и давая Бойлу чувство превосходства, сумел погрузить свидетеля в нужное настроение для ответов на вопросы. Умная уловка — и резко контрастирует с ее собственными печально слаборазвитыми навыками коммуникации. Она вспомнила длинный список потенциальных свидетелей и невольно задумалась, что, возможно, ей действительно стоило вернуться на Риверсайд-Драйв.
— Мистер Бойл, в тот уик-энд, когда произошла кража вина, вы, я полагаю, собирали моллюсков в бухте Эксмута?
— Я выходил на сбор в субботу на несколько часов.
— Где вы примерно находились?
— В той части бухты, которую называют Низинным Каналом.
— Можете показать эту зону на карте? — он развернул карту района и положил ее напротив Бойла.
— Вот здесь, — грязный палец ткнул в точку на карте.
— Хм. Я так понимаю, что маяк не попадал в поле вашего зрения.
— Верно. Это в двух милях от маяка Эксмута. Во любом случае, невозможно разглядеть что-либо из-за болотных зарослей, потому что в некоторых местах они достигают пяти-шести футов в высоту.
— Я надеялся, что вы могли увидеть кого-то, кто приближался к маяку или удалялся от него.
— Нет. Ничего кроме грязи и моллюсков.
Пендергаст начал сворачивать карту.
— Вы, должно быть, достаточно хорошо знаете эти болота.
— Лучше, чем кто-либо.
— Кажется, в них есть своя особенная красота.
— Действительно есть, — с уверенность ответил Бойл, однако тон его голоса дал понять, что он не заинтересован и дальше развивать эту тему.
— И своя история?
— О, да!
— Впрочем, я не думаю, что ловец моллюсков будет сильно интересоваться историей.
После этих слов Бойл ощетинился.
— Я раньше был капитаном танкера, мистер Пендергаст, прослужил на нем сорок лет. Я моряк, а моряки всегда интересуются историей.