|
Like men, like heroes, the robots fought, trying to force back the forces of evil. | Роботы дрались как мужчины, как герои, пытаясь оттеснить силы зла. |
Astaroth shrieked a command, and Behemoth lumbered forward. | Астарот выкрикнул приказ, и Бегемот тяжело двинулся в атаку. |
Bael, with a wedge of devils behind him, threw a charge at General Fetterer's crumbling left flank. | Велиал во главе клина дьяволов обрушился на заколебавшийся левый фланг генерала Феттерера. |
Metal screamed, electrons howled in agony at the impact. | Металл визжал, электроны выли в агонии, не выдерживая этого натиска. |
Supreme General Fetterer sweated and trembled, a thousand miles behind the firing line. But steadily, nervelessly, he guided the pushing of buttons and the throwing of levers. | В тысяче миль позади фронта генерал Феттерер вытер дрожащей рукой вспотевший лоб, но всё так же спокойно и хладнокровно отдавал распоряжения, какие кнопки нажать и какие рукоятки повернуть. |
His superb corps didn't disappoint him. | И великолепные армии не обманули его ожиданий. |
Mortally damaged robots swayed to their feet and fought. | Смертельно повреждённые роботы поднимались на ноги и продолжали сражаться. |
Smashed, trampled, destroyed by the howling fiends, the robots managed to hold their line. | Разбитые, сокрушённые, разнесённые в клочья завывающими дьяволами, роботы всё-таки удержали свою позицию. |
Then the veteran Fifth Corps threw in a counterattack, and the enemy front was pierced. | Тут в контратаку был брошен Пятый корпус ветеранов, и вражеский фронт был прорван. |
A thousand miles behind the firing line, the generals guided the mopping up operations. | В тысяче миль позади линии огня генералы руководили преследованием. |
"The battle is won," Supreme General Fetterer whispered, turning away from the television screen. | - Битва выиграна, - прошептал верховный главнокомандующий Феттерер, отрываясь от телевизионного экрана. |
"I congratulate you, gentlemen." | - Поздравляю, господа. |
The generals smiled wearily. | Генералы устало улыбнулись. |
They looked at each other, then broke into a spontaneous shout. | Они посмотрели друг на друга и испустили радостный вопль. |
Armageddon was won, and the forces of Satan had been vanquished. | Армагеддон был выигран и силы Сатаны побеждены. |
But something was happening on their screens. | Но на их телевизионных экранах что-то происходило. |
"Is that-is that-" General MacFee began, and then couldn't speak. | - Как! Это же... это... - начал генерал Мак-Фи и умолк. |