Синее пламя | страница 12



Я повернула голову и попыталась не задохнуться. Собирательница ренты спорила, размахивая статуэткой перед лицом торговца. Я отвела взгляд и надеялась, что она нас не заметит.

— Триста, — закончила торговка.

— Не меньше шести сотен.

Она пожала плечами.

— Можете продать кузнецу, — она не убирала руки с ящика.

— Отдать крысе из басэери серебро моей тети? — я развернулась и рявкнула. — Ну уж нет.

Собирательница посмотрела в мою сторону и развернулась. Она увидела меня и серебро на столе, прищурилась так, словно я продавала ее собственность.

Тали и Соэк за ней ушли от торговца. Тали начала улыбаться, отворачиваясь, значит, у нее все прошло хорошо. Айлин и Джован были у ювелира, но украшения были завернуты, так что конец был близко.

— Как насчет пяти? — сказала я.

— Вы меня так обворуете.

Собирательница ренты шла к нам. Данэлло перехватил ее по пути.

— Что ты делаешь? — спросила она у меня. — Что ты продаешь? Твои друзья тоже здесь? — она развернулась. — Вон один! Где остальные?

Торговка нахмурилась и убрала руки от ящика.

— Наверное, сейчас не лучшее время.

— Все хорошо, — быстро сказала она. — Не о чем переживать.

Данэлло держал женщину за руки, но она не унималась.

— Я могла тебя выдать, но не стала! Ты в долгу передо мной.

Торговка теперь смотрела на собирательницу, хмурясь, словно она усиленно думала. А потом она посмотрела на меня.

О, Святая Сэя, только бы она не узнала меня.

Айлин взбила мои волосы так, чтобы голова выглядела больше, чем на плакате, и накрасила мне глаза и щеки, чтобы я выглядела старше.

— Я тебя знаю?

— Нет.

— Это мое, — собирательница ренты прошла мимо Данэлло и схватила серебро.

— Нет! — я забрала их вовремя, но торговка пятилась с тревогой на пухлом лице. Толпа собиралась, кто-то смотрел от скуки, другие ждали, будет ли бой, не отлетит ли им что-нибудь.

— Не пытайся меня обмануть, Преобразователь, или пожалеешь!

Я сглотнула. Торговка вскрикнула.

— Ты же с плаката!

— Сделки не будет, — я бросила ящик с серебром в воздух, Данэлло толкнул собирательницу ренты в толпу. Она упала, сбила нескольких людей, деньги и серебро разлетелись по улице. Поднялись крики тревоги и радости, никто не думал обо мне.

Я пошла к пекарне быстрым шагом, но не на бегу. Солдаты ходили по улицам, но торговцы платили им, чтобы они не ходили на рынок, зато они могли схватить того, кто убегает оттуда.

— Кто-то идет за нами?

— Вряд ли. Торговца не оставит свое место. Не думаю, что остальные слышали, как собирательница тебя выдала.