Девушка с глазами цвета неба | страница 64
Кларки скрестил на груди руки и пощелкал языком.
– Что ж, обычно за бабушками бывает решающее слово в семье. Если ты ей не понравишься, тогда все.
– Благодарю. Прежде я не нервничала, а теперь стала.
– Когда же мы с тобой куда-нибудь сходим?
– Финн работает завтра вечером, так что я свободна. – Сказав это, я тут же захотела взять свои слова обратно.
– Спасибо за то, что из-за тебя я чувствую себя человеком второго сорта. Огромное спасибо.
– Кларки, я не хотела…
– Желаю приятно провести время. – Он захлопнул дверь перед моим носом.
День был холодный, но без ветра. Небо сияло голубизной. Кембридж был самым холодным городом, какие я видела в своей жизни.
– Надень теплые носки, – предупредил меня Финн.
Я шла по главной улице среди пестрой толпы, студентов, аспирантов в мантиях. Шла мимо паба, где мы с Кларки любили встречаться после работы, и почувствовала укол вины. Мой друг детства превратился как бы во временную замену Финна, когда тот был занят. Впрочем, ему тоже нечего вредничать. Почему он не мог радоваться за меня? Подойдя к мосту Магдалины, я увидела Финна. Он стоял на ступеньках, шедших к воде. Рядом с ним стояла высокая, элегантная женщина в голубом шерстяном пальто и такой же юбке. Финн оглянулся, словно почувствовав мое появление, махнул мне рукой и сказал бабушке, кто я такая. Я протянула руку.
– Ты опоздала, – первое, что она мне сказала. У нее был такой голос, словно она курила с самого рождения либо умирала от жажды. Она пристально рассмотрела меня, совсем как когда-то Финн.
– Я рада с вами познакомиться, – вежливо сказала я.
Она фыркнула.
– Рада? Ты ведь еще не знаешь, что я из себя представляю.
– Ладно, пошли, – поторопил нас Финн, взял бабушку под руку и повел ее к воде. Она была такая же широкоплечая, как он, с мощной грудной клеткой, но с тонкими как веточки ногами; ее длинные, узкие стопы были обуты в элегантные голубые, под цвет пальто, туфли на высоком каблуке. Я еще удивилась, как они выдерживали ее вес. Финн помог ей сесть в лодку.
– Спасибо, милый, – сказала она, аккуратно усевшись на носу и разглаживая морщинки на юбке. Плоскодонка покачивалась на темной воде. Финн взял полосатое деревянное весло и шест, закатал рукава и встал, расставив ноги, на корме.
– Все, поплыли. Бабушка, эту часть города мы называем Зады, – сообщил он, стараясь вывести нас на середину реки. – Потому что отсюда видны лишь зады всех знаменитых колледжей.
– А ты тихоня, да? – спросила у меня бабушка.