Маленькая история большой любви | страница 28



Осторожно подбирая слова, милорд начал говорить:

— Я надеюсь, мы пришли к взаимопониманию по первому вопросу и больше затрагивать его нам не придётся. Я же хотел обсудить с вами некоторые аспекты вашей рабочей деятельности…

Впереди их ждал разговор. Трудный и непростой. Что он за собой повлечёт? На этот вопрос не взялся бы ответить ни один из собеседников.


***


Бал в честь зимнего солнцестояния изменил академию до неузнаваемости. Засыпанное снежными сугробами здание посреди огромного парка и так было удивительно прекрасно, а уж после усилий магов и мастеров различных магических ремёсел… Простых слов для того чтобы описать невероятное волшебное зрелище уже не хватало.

Все окна были «расписаны» под морозную изморозь. В коридорах вместо магических светильников горели объёмные переливающиеся тысячей искр снежинки. С потолка падал иллюзорный снег. Бальный зал — имелся в академии и такой — вовсе был превращён в ледяную сказку: иллюзия звёздного неба на потолке, ледяное озеро вместо привычного паркета, огромные светящиеся снежинки, словно танцующие вместе со всеми над такими же танцующими парами, волшебный ледяной лес, обрамляющий «озеро» по периметру, украшенный гирляндами магических огней и крошечные золотистые феи, снующие то тут, то там и забавляющие всех своими проделками, их жизнерадостный смех, напоминающий перезвон колокольчиков, сливался с мелодией музыки, звучавшей, казалось, с самого неба…

Мастерина Альэдера наблюдала за всем этим торжеством зимней красоты сверху, укрытая пологом невидимости. Периодически она запускала в толпу то одну из своих эльфийских личин, то другую, создавая ощущение присутствия вредной мастерины иллюзий. Совсем скоро начнутся зимние экзамены, которые мастерина не особо любила — зимой она традиционно принимала только теорию, что было муторно и скучно. Зато летом… Эх, про лето лучше было не думать. Потеплее закутавшись в толстый шерстяной кардиган, эльфийка сделала глоток обжигающего травяного напитка. Вдруг… уловив лишний, будто противоречащий уже сложившейся звуковой картине мира шорох, она насторожилась, но тут же расслабилась. Это был Грем, как его все называли здесь. А паренёк растёт. Не потерял. И тут, поддавшись какому-то необъяснимому порыву, (а может эльфийка тоже заразилась праздничным настроением), мастерина приподняла на мгновение полог и позвала:

— Грем! Иди сюда.

В недоумении юноша выбрался из-за укрытия и как нашкодивший кот поплёлся к эльфийке. Стоило ему подойти поближе, и мастерина вновь опустила магический полог, скрывающий их от нежелательных зрителей.