Магнит | страница 61
— Да, — проговорил я, опускаясь на корточки. — Невозможно.
И я взял телефон. А Шарлотта посмотрела на меня так, будто я взял дохлую крысу.
— Только не говори, что ты ответишь.
— А вот возьму и отвечу!
И нажал на кнопку.
Говорить с мёртвыми — странно. Но вряд ли сейчас мне предстоял разговор с этой мёртвой. Хотя её мобильник был в её гробу. Слишком много странных вещей произошло за последнее время, а потому я уверен, что это ещё не самое странное.
— Лекса? — спросил я, словно надеясь, что она ответит. Глупец. Ждать мёртвых — всё равно что ждать ареста. Рано или поздно они тебя заберут.
— Томас, — хрипло раздался ответ. — Том, я…
— Лекса, ты меня слышишь? Ты где?
— Я…
— Эй! — Сидни больно стукнула меня по руке. — Ты идиот? Это не может быть она!
— Это её голос, — с полной уверенностью ответил я. Да, сомнений не было: это была Лекса.
— Сид права, — встрепенулась Чарли. — Это бред. Отключай.
— Да кто тебя вообще звал, предательница? — воскликнул Билли. — Убирайся уже ко всем чертям!
— Я уже у чертей и есть! — рыкнула на него Шарлотта. С каким-то звериным взглядом. Или не звериным, но точно — не своим.
— Чарли, — медленно проговорил я, посмотрев на неё. — Не стоит. Но лучше тебе уйти.
Она раскрыла рот от удивления. Нахмурилась.
На миг я подумал: а почему бы её сейчас не простить? Она смотрела на меня своими карими глазами, полными какого-то разочарования, отчаяния… и хищности одновременно. Я инстинктивно покачал головой и вновь прижал телефон к уху.
— Лекс, — тихо позвал я. — Ты меня слышишь?
— Да, — снова прохрипел ответ. — Слышу.
— Лекс, знаешь, — я замер, чтобы удостовериться, что она всё ещё на связи. — Я люблю тебя, Лекс.
Сидни широко распахнула свои и без того огромные глаза, посмотрела на меня, вдруг резко отвернулась и изобразила, что её сейчас стошнит.
— Томми, мне нужна помощь, — закашлявшись, сказала Лекса. — Ты должен меня вытащить.
— Из гроба?
— Да.
Я отвёл телефон от уха и посмотрел на Билли, до сих пор стоявшего рядом. Чарли сидела за столиком неподалёку, Сидни уже успела убежать по непонятной мне причине.
Билли смотрел на меня свысока. Хотя бы по той причине, что он просто меня выше. Или потому, что у него были по поводу происходящего какие-то свои идеи, которые он считал выше моих. Он в раздумьях поджал губу, как обычно делают девчонки, подвигал бровями.
Я вспомнил, каким он был лет пять назад. Таким же рискованным, как и сейчас. Правда, сейчас весь его риск уходит в простенький юмор, чтя задача — заставить гоготать, чтобы поднять шум. Раньше он действительно готов был на любые необдуманные поступки ради чего-то необыкновенного. Мог провести какой-то химический опыт, не опасаясь, что родители накричат на него за то, что он испортил занавеску. Мог спрыгнуть откуда-нибудь, сделать любой другой трюк, чтобы все ему завидовали.