Правила эксплуатации ведьмы | страница 123
смотри на меня так, я не обладаю и третью нужных способностей.
— И-и-и? — протянул Радислав, без особого интереса рассматривающий мою продранную
штанину, на которой расплывалось крупное буро-алое пятно.
— Что «и»? — Я, прихрамывая, доковыляла до лежащего Лиса. — Ведьма питается
возможностями жертвы, руководит ею, смотрит за неё её глазами. И может убить одним
щелчком. Как сейчас.
— А, по-моему, ты лжешь. Слишком легко всё вышло. Оп, и во всем виноват некто другой,
— Радислав взвалил ведьму на себя и зачем-то потащил к мусорной куче. Браслеты печально
позвякивали на раскачивающихся в такт ходьбе кистях покойницы.
— Не, — вместо меня отозвался очнувшийся варрен. — Славка никогда не обманывает. Ик!
Она честная. И поэтому впутывается в неприятности. Ик!
После глубокомысленного высказывания Лис засопел.
Что-что, а юный пьянчуга прав. Мне нет смысла врать. Всех нас мог разорвать в клочья тот, кто управлял чародейкой. Но он исчез и даже замел следы. И перемены в настроении
произошли из-за камня.
Чувствую, не всё так просто, как казалось раньше.
Ч2. Пункт шестой. Ни при каких обстоятельствах не помогайте ведьме; помните, её смерть
угодна богам.
Пока охотник старательно закапывал ведьму, я молотила Лиса по щекам. Друг разлепил один
глаз, ошеломленно уставился на меня и беззаботно закрыл его, словно ничего и не
случилось.
— Эй! — закричала я прямо в ухо посапывающего негодяя. — Просыпайся, пьяница!
— Напрасно ругаешься, я ответственный, — прогундосил Лис. — Подошел к делу с
серьезностью.
— И нажрался, как свинья. Да ну тебя! — Внимание перешло к Радиславу. — Чем
занимаемся?
— Заметаем следы, — равнодушно ответил тот. — Лежащий посреди улицы мертвец, по
меньшей мере, вызывает подозрения.
Торчащая из мусорной кучи рука тоже не вселяла особого спокойствия, но коли новому
знакомому захотелось почувствовать себя кладозарывателем — пускай. Я не стала
распространяться о том, что, судя по чистоте проулка и приторному запаху, ведьма — не
первый забытый тут покойник.
— Поднимайся! — Я ущипнула Лиса за бок, но варрен застонал и лягнул меня. — Или ты
встаешь, или я никуда не поеду. А камень отдам сироткам. И пусть тебя мучает совесть, когда ты будешь отбирать у них единственную драгоценность!
В движениях почти свернувшегося в клубочек друга появилась оживленность. Он повторно
приоткрыл темные очи и… показал кукиш.
— Ты сама посоветовала заказать пива.
— А мозг варрену на что?! Я не говорила, что ты должен вылакать полтаверны.