Время и семья Конвей | страница 34
Робин. Привет! Все тут? Где мать?
Алан. Она сию минуту вернется.
Робин снимает макинтош и небрежно отдает его Алану, который - это характерно для него - принимает его и уносит.
Робин (не обращает на это никакого внимания и глядит на Джоан). Ну-с, Джоан, как отпрыски?
Джоан (натянуто). Они здоровы, Робин.
Робин. Все продолжаешь им рассказывать, что за ужасный человек их отец?
Мэдж. Неужели нам придется выслушивать все это снова?
Робин. Нет, не придется, досточтимейшая Мэдж! Что я там зрю живительную влагу? Я не ошибся. Выпьем, Джеральд! Эрнест, выпьем! Нет? Ну, тогда я выпью! (Идет и щедрой рукой наливает себе виски с содовой. После первого, быстрого глотка оборачивается к присутствующим и ухмыляется.) Привет, Кей! Соблаговолила посетить нашу провинцию, а?
Кей. Да, только мне придется сегодня же вернуться.
Робин. Не порицаю. Я сам бы хотел вернуться в город. Там мое настоящее место. Я не прочь бросить свои дела и снова попытать там счастья. Есть у меня там несколько хороших ребят.
Кей. Что ты сейчас поделываешь, Робин?
Робин (не без мрачности). Пытаюсь сбывать новый сорт моторного масла. Мне бы следовало удариться по твоей части - по писательской. Может, еще и займусь этим. Я бы уж нашел что порассказать, честное слово, нашел бы! (С шумом допивает стакан.) Ну-с, давайте не прерывать из-за меня ваших дел. Или вы дожидаетесь матери?
Мэдж. Нет, нам лучше без нее.
Робин (воинственно). Это по-твоему! Но не забывай, что это ее деньги... (Умолкает, потому что возвращается миссис Конвей.)
Миссис Конвей (широко улыбается; радостно). Робин! Вот это мило! (Идет к нему и целует. В ее теплом приеме есть, может быть, нотка вызова в отношении всех остальных.) Ты останешься ночевать?
Робин. Я не собирался, но мог бы остаться. (Ухмыляясь.) Если Алан даст мне свою лучшую пижаму.
Все усаживаются.
Мэдж. Мы только что говорили, мама, что тебе не имеет никакого смысла оставаться жить в этом доме. Он слишком велик и требует больших расходов.
Робин. Это мать должна решать...
Миссис Конвей. Нет, дорогой мой, это совершенно правильно. Он стал слишком большим, и, конечно, если я продам его, я, вероятно, получу достаточную сумму, чтобы перестроить дома на Церковной улице.
Эрнест. Нет, не получите. Ничего похожего.
Миссис Конвей (с достоинством). Но послушайте, Эрнест! Мне однажды предлагали за него четыре тысячи фунтов.
Эрнест. Надо было их взять!
Джеральд. Боюсь, что вы не можете рассчитывать получить большую сумму за этот дом, но, с другой стороны, вы, занимая меньшую квартиру, будете сберегать деньги.