|
Holly Harkel had a heart and soul too big for her dwarfish body, and a brain too big for her curious little head. | У Холли Харкель душа была слишком велика для тела гнома, а мозг слишком мощный для такой маленькой головы. |
That, I suppose, is what made her so lumpy everywhere. | Я думаю, именно это и делало ее такой неуклюжей. |
She was entirely compounded of love and concern and laughter, and much of it bulged out from her narrow form. | Она целиком состояла из любви, заботы и смеха, и все это выпирало из ее маленькой фигурки. |
Her ugliness was one of the unusual things and I believe that she enjoyed giving it to the worlds. | Ее уродливость была совершенно необыкновенной, и, мне кажется, Холли с радостью демонстрировала ее миру. |
She had loved snakes and toads, she had loved monkeys and misbegottens. She had come to look weirdly like them when we studied them. | Она любила змей и жаб, любила обезьян и незаконнорожденных и когда изучала их, становилась на них похожа. |
She was a snake when we studied them, she was a toad when they were our subject. | Когда изучала змей, сама становилась змеей; она была жабой, когда жабы были предметом ее изучения. |
She studied every creature from the inside of it. | Она изучала всех существ изнутри. |
And here there was an uncommon similarity, even for her. | А здесь, даже для нее, оказалось совершенно невероятное сходство. |
Holly loved the Shelni instantly. | Холли сразу полюбила шелни. |
She became a Shelni, and she hadn't far to go. | Она сама стала шелни, и ей для этого не пришлось идти очень далеко. |
She moved and scooted and climbed like a Shelni. | Она ходила, бегала и лазила на деревья, как шелни. |
She came down trees headfirst like a Shelni or a squirrel. | Она спускалась с деревьев головой вперед, как белка - и как шелни. |
She had always seemed to me to be a little other than human. | Мне она всегда казалась немного отличающейся от человека. |
And now she was avid to record the Shelni things "before they be gone." | И теперь она страстно хотела записать фольклор шелни - "прежде чем они исчезнут". |
As for the Shelni themselves, some scientists have called them humanoid, and then braced themselves for the blow and howl. | Что касается самих шелни, некоторые ученые называли их гуманоидами и сразу готовились к воплям и ударам. |
If they were humanoid they were certainly the lowest and oddest humanoids ever. | Если шелни и были гуманоидами, то, несомненно, самыми низкими по уровню развития. |
But we folklorists knew intuitively what they were. |