Психопат | страница 6



Нет, мальчик, дело не во мне.
You make yourself sick.Тебе противно смотреть на себя.
"That's the real reason you're still sitting over here on this side road, isn't it, Norman?Вот она, подлинная причина, вот почему ты до сих пор сидишь здесь, на обочине никуда не ведущей дороги! Я ведь права, Норман?
Because the truth is that you haven't any gumption.Все дело в том, что у тебя не хватает духу нормально жить.
Never had any gumption, did you, boy?Всегда не хватало духу, не так ли, мальчик?
"Never had the gumption to leave home. Never had the gumption to go out and get yourself a job, or join the army, or even find yourself a girl-"Не хватило духу оставить дом, не хватило духу поискать и найти себе работу, или уйти в армию, или даже найти подходящую девушку...
"You wouldn't let me!"- Ты бы мне не позволила!
"That's right, Norman.- Правильно, Норман.
I wouldn't let you.Я бы тебе не позволила.
But if you were half a man, you'd have gone your own way."Но будь ты мужчиной хотя бы наполовину, ты поступил бы по-своему.
He wanted to shout out at her that she was wrong, but he couldn't.Как ему хотелось крикнуть ей прямо в лицо, что это не так. Но он не мог.
Because the things she was saying were the things he had told himself, over and over again, all through the years.Потому что все, что Мама сейчас говорила, он повторял сам себе снова и снова, год за годом.
It was true.Потому что это была правда.
She'd always laid down the law to him, but that didn't mean he always had to obey.Мама всегда устанавливала для него правила, но он вовсе не должен был вечно им подчиняться.
Mothers sometimes are overly possessive, but not all children allow themselves to be possessed.Иногда матери считают детей своей собственностью, но не все дети позволяют им такое.
There had been other widows, other only sons, and not all of them became enmeshed in this sort of relationship.Сколько в мире еще вдов и единственных сыновей; не все же они намертво связаны отношениями такого рода.
It was really his fault as much as hers.Да, он виноват не меньше ее.
Because he didn't have any gumption.Потому что у него никогда не хватало духу.
"You could have insisted, you know," she was saying. "Suppose you'd gone out and found us a new location, then put the place here up for sale.- Знаешь, ты ведь мог тогда настоять на своем, -говорила Мама. - Скажем, выбрался бы из дому, нашел для нас новое место, а потом объявил о продаже этого жилища.