Психопат | страница 17
| Отец никогда не говорил Сэму, что частенько вкладывал деньги в другой вид бизнеса - играл на тотализаторе. | |
| But there it was. There were only two choices: go into bankruptcy or try and work off the obligations. | Но, так или иначе, у Сэма теперь оставалось только два варианта: объявить себя банкротом или попытаться выплатить долги. |
| Sam Loomis chose the latter course. | Сэм выбрал второе. |
| "It's a good business," he explained. "I'll never make a fortune, but with any kind of decent management, there's a steady eight or ten thousand a year to be made. | - Это дело приносит прибыль, - объяснил он. - Я, конечно, не стану богачом, но, если управлять магазином как следует, можно получать стабильную выручку в девять-десять тысяч в год. |
| And if I can work up a decent line of farm machinery, maybe even more. | А если я смогу выставить приличный выбор разных машин для сельскохозяйственных работ, может даже больше. |
| Got over four thousand paid off already. I figure another couple of years and I'll be clear." | Я выплатил уже четыре тысячи с лишним долга и думаю, что еще пара лет и я расплачусь со всеми полностью. |
| "But I don't understand-if you're in debt, then how can you afford to take a trip like this?" | - Но я не понимаю, если ты столько должен, как ты можешь позволить себе этот круиз? |
| Sam grinned at her. | Сэм широко улыбнулся. |
| "I won it in a contest. | - Я выиграл соревнование. |
| That's right-a dealer's sales contest sponsored by one of these farm-machinery outfits. | Ну да, кто больше всех получит выручки от продажи сельскохозяйственной техники; спонсором было отделение фирмы, которая ее производит. |
| I wasn't trying to win a trip at all, just hustling to pay off creditors. | Я вовсе и не пытался выиграть эту поездку -просто вертелся как мог, чтобы быстрее заплатить долги. |
| But they notified me I'd copped first prize in my territory. | Они меня уведомили, что я занял первое место в своем округе. |
| "I tried to settle for a cash deal instead, but they wouldn't go for it. | Я пытался получить приз деньгами, но они ни в какую. |
| Trip or nothing. | Или круиз, или ничего. |
| Well, this is a slack month, and I've got an honest clerk working for me. | Что ж, этот месяц не будет напряженным, своему помощнику я доверяю. |
| I figured I might as well take a free vacation. | Я подумал, что отдохнуть за чужой счет тоже не так уж плохо. |
| So here I am. | Вот так я оказался здесь. |
| And here you are." He grinned, then sighed. | И встретил тебя. - Он невесело улыбнулся и вздохнул. |
Книги, похожие на Психопат