Священный скарабей | страница 50
— Видите, сэр, — объяснил Браш, — кофе готовится в особом кофейнике, вроде большого самовара.
— И где же стоит этот экзотический прибор?
— Он всегда стоит на конце стола в малой столовой. Под ним горит спиртовка, чтобы кофе не простыл после того, как он…
— Прокапает, хотите вы сказать?
— Прокапает, сэр. Кофейник из двух частей. В верхнюю кладут кусок фильтровальной бумаги, закрывавший дырочки в дне, и потом на него насыпают размолотый кофе. Потом наливают горячую воду и кофе капает на дно.
— Весьма интересно. Значит, если снять верхнюю часть этого кофейника, то получишь доступ к самой жидкости.
— Да, сэр. Но в этом нет никакой надобности.
— Я это знаю, Браш. Я только думал, не мог ли кто-нибудь начать орудовать с этим кофе, раньше, чем его слили?
— Орудовать с кофе? — Браш казался искренно удивленным.
— Это так, случайное замечание, — небрежно сказал Вэнс. — Вернемся к сегодняшнему кофе. Вы говорили, что на нем присутствовали только миссис Блисс и мистер Сальветер. Сколько времени вы были в малой столовой, пока они пили кофе?
— Очень мало, сэр. Я только принес кофе и ушел. Миссис Блисс всегда разливает его сама.
— А что же, Хани сегодня утром остался без кофе?
— Нет, сэр. Миссис Блисс сказала, чтобы я ему отнес чашку.
— Когда это было?
— Без четверти девять.
— И вы, конечно, отнесли ему кофе?
— Разумеется, сэр.
— А как же было с кофе доктора?
— Миссис Блисс предложила, чтобы я отнес ему кофе и хлеб в кабинет. Я сам бы не стал его беспокоить, пока он не позвал меня.
— Когда же это вам сказала миссис Блисс?
— Перед тем, как она и мистер Сальветер ушли из столовой.
— Около девяти?
— Да, сэр. Или на несколько минут раньше.
— А что же, миссис Блисс и Сальветер ушли из столовой вместе?
— Не знаю, сэр. Миссис Блисс окликнула меня, когда кончила пить, и сказала отнести кофе и хлеб доктору. Когда я вернулся в столовую, чтобы взять кофе, ни ее, ни мистера Сальветера уже не было.
— Что же, миссис Блисс приготовила кофе для доктора?
— Нет, сэр. Я процедил его сам.
— Когда?
— Хлеб еще не был готов, сэр. Но я процедил кофе минут через пять после того, как миссис Блисс и Сальветер ушли наверх.
— А в течение этих пяти минут вы были в кухне?
— Да, сэр.
Вэнс встал и раздавил свою папиросу.
— Столовая была, значит, пуста между тем временем, когда миссис Блисс и мистер Сальветер пошли наверх, и тем, когда вы пришли процеживать кофе?
— Да, около пяти минут, сэр.
— Сосредоточьте ваше внимание на этих пяти минутах, Браш. Не слышали ли вы за это время какого-нибудь шума в столовой?