Пират. Ключ к сокровищам | страница 71




Глава 18


– Реми…

– Вижу.

К Змеиному острову направлялась лодка. Если она и дальше будет идти заданным курсом, то их не заметят – их отнесло слишком далеко. Супруги замахали руками, закричали, но шум ветра заглушал все иные звуки.

Сэм и Реми мгновение наблюдали за судном, и вдруг оно отклонилось от острова, пошло вдоль него, обшаривая воду прожектором.

Они снова замахали, закричали, пока не охрипли. Казалось, прошла целая вечность, пока самый потрепанный, ржавый, скрипящий и самый прекрасный креветколовный баркас не оказался возле них, балансируя на волнах и ослепляя светом.

Супруги махали руками, пока им не бросили пару спасательных кругов на веревке. Сэм поймал первый круг, надел на Реми, а затем взялся за протянутую руку. Это был Антонио – их ангел‑хранитель!

– Спасибо, – поблагодарил Сэм.

Парень улыбнулся.

– Благодарите не меня, а моего дядю. – Он кивнул в сторону штурвала. – Давайте зайдем в каюту и укроемся от дождя.

Все зашли в каюту, где у штурвала стоял седоватый мужчина. Он что‑то сказал по‑португальски другому человеку, значительно моложе его, который занял место у штурвала, а сам подошел к спасенным.

– Это, – представил Антонио, – мой дядя Энрике Салазар.

Сэм пожал ему руку и сердечно сказал:

– Даже не знаем, как вас благодарить!

Энрике легко толкнул Антонио и что‑то сказал по‑португальски.

Антонио заулыбался и полез за одеялами для Реми и Сэма.

– Мой дядя сказал, что если бы он не приехал сюда, то я бы лишился первого в жизни крупного заказа и ему бы пришлось помогать мне. А его сын и так много ест!

Реми хотела обнять Антонио, но тут поняла, что промокла до нитки.

– Мы обязаны вам жизнью!

– А откуда вы узнали, где нас искать? – спросил Сэм. – И как вы узнали, что мы так близко к острову? Мы же собирались вернуться только завтра.

– Мужчины, которые отплыли с вами сегодня на «Гольфиньо», были мне не знакомы. Капитана Дельгадо я также не приметил. Я все рассказал дяде, а он сказал, что настоящий капитан никогда бы не вышел в море в грозу. Он заподозрил – как вы это говорите, – что дело неладно. Как мы вас нашли… Дядя здесь рыбачит и знает, где проходит течение, и вот мы здесь!


* * *


Они прибыли в порт на следующее утро. Супруги выспались и теперь ждали полицию в доме Энрике. Это было небольшое двуспальное бунгало, выходящее окнами на океан.

Остатки их оборудования и личные вещи были найдены полицией на борту брошенного «Гольфиньо» и возвращены им вечером. Когда все формальности остались позади, был уже поздний вечер, но Антонио все равно предложил отвезти их в отель в Сан Паулу.