Пират. Ключ к сокровищам | страница 50
Реми вздохнула:
– Легче не стало…
– А мы знаем, о каком приблизительно кораблекрушении идет речь? – спросил Сэм.
– Думаю, карта острова указывает либо на место, где спрятано шифровальное колесо, либо где корабль потерпел крушение. Было слово, которое упоминалось дважды, надеюсь, я его правильно перевел… Пресмыкающееся, возможно змея или дракон, если предположить, что надпись сделана по латыни.
– Это сужает поиск, – откликнулся Сэм.
– Да уж. – Ласло вернул планшет Сельме, и его стало не видно. – Если что‑то и есть, то вероятнее это найти в южной части острова.
Супруги переглянулись.
– Вот почему они там копали, – сказала Реми.
– Кто? – раздался голос Ласло.
– Люди Эйвери. Мы увидели их на соседнем острове напротив острова Оук. – Реми кратко пересказала увиденное.
– Вот как… Значит, они на шаг впереди в расшифровке. Будем надеяться, что настоящее колесо они пока еще не нашли. Я точно нигде не увидел упоминания о каком‑то конкретном месторасположении. Но если они там копают, мы по крайней мере знаем, что мы на правильном пути.
– Как только мы что‑то еще выясним, сразу сообщим, – сказала Сельма.
– Мы уверены – у вас все получится.
– А пока что, – обратился Сэм к Сельме, – нам понадобится моторка на вечер. Небольшая и маневренная.
– Сделаю. Оборудование нужно?
– Не думаю, – сказал Сэм, – у нас есть гидрокостюмы и снаряжение для погружения. Этого достаточно.
Сэм собрался закончить звонок, но тут вмешалась Реми:
– И не забудь о страховке!
Сельма недоуменно приподняла брови:
– Само собой! Особенно если вы будете погружаться! И кроме того, я пришлю детальную распечатку плана, чтобы знать, где, если что, искать вас.
Сэм с обидой глянул на нее:
– Я просто шокирован твоим недоверием!
– Это недоверие не к вам, мистер Фарго. А к тем людям, с которыми вы, возможно, столкнетесь. Жадность порождает много зла.
* * *
За два часа до рассвета супруги надели гидрокостюмы и отплыли на семнадцатифутовом двухместном катере от марины Голд Ривер, направляясь к острову Фрог, расположенному в северной части залива Махон.
Катер был не самым быстрым, зато неприметным, он мог легко затеряться среди других плавсредств, которые также вышли в море до рассвета.
Несмотря на то что экскурсовод по острову Оук упомянул о подводном туннеле между островами, ни Сэм, ни Реми не верили, что кто‑то в семнадцатом‑восемнадцатом веках был способен такое построить.
Но все‑таки внимание к острову Фрог интриговало Сэма и по другой причине.