Литературная Газета, 6607 (№ 29/2017) | страница 17



Философичность лирики К. Кумратовой, автора слов: «Несчастий полон путь без светофоров, темна без глаз учителя земля» – нашла продолжение и дальнейшее развитие в лирике молодых её последователей. Среди них – Фарида Сидахметова, которая в своём творчестве ориентируется на опыт предшественников в поисках ответа на вопрос: кто мы, откуда, куда идём?

Мой самый древний предок, кто же ты?

Имя твоё затерялось в веках.

Кто бы ни был ты, где искать

Твой надмогильный камень?

Потомки рассеяны по миру.

(Перевод Н. Суюновой)

Поиском своих истоков, утверждением лирического «Я» ознаменована и лирика молодой ногайской поэтессы З. Булгаровой. Она вглядывается в мир родной степи, вслушивается в её звуки и песни ветров, которые воссоздают образы далёких предков, их внутренний мир:

…И ветра услышат тогда,

Зов ушедших в вечность номад.

И меня вознесут туда –

В степь небес, где звёзд мириад,

В невозвратные те края,

Где витают память и грусть…

Давних предков там встречу я

К их кольчугам в тоске прижмусь.

В поэтическое кружево народов Карачаево-Черкесии гармонично вплетается и творчество русских авторов. Их также волнует тема Родины, единства и взаимопонимания всех проживающих на благословенной земле Кавказа. Читателю давно полюбилось творчество В. Прыткова, М. Бегера, А. Полянского, А. Трилисова и В. Романенко, которому принадлежат вдохновенные строки:

Никак нельзя прожить свой долгий век

Без дома, без дорог и без друзей.

Без Родины не может человек,

Как дерево без почвы и корней.

Но что есть дом, дороги и друзья?

Ведь это ты, о Родина моя!

Наряду с творческими достижениями в жизни литераторов Карачаево-Черкесии немало серьёзных трудностей, которые, вероятно, характерны и для других организаций Союза писателей. Кроме уже упомянутых проблем с переводами, это прежде всего совершенно недостаточные для публикации книг средства, которые выделяются из бюджета региона, вследствие чего тиражи ничтожно малы – порядка 2–3 десятков экземпляров. Но, кроме того, – полностью разрушенные межрегиональные связи писателей. В доперестроечную эпоху обмен писательскими делегациями, взаимные встречи, конференции были устоявшейся реальностью работы Союза писателей. Сегодня, к сожалению, всё это забыто. Хотелось, однако, чтобы лучшее из практики прошлых лет было восстановлено и вернулось в нашу жизнь.

Лейла Бекизова,доктор филологических наук, профессор, председатель СП Карачаево-Черкесии

К вершине кургана поднялся джигит


К вершине кургана поднялся джигит