Портал в Кэтсволд | страница 27



Он приподнял волосы, пристально глядя на нее, и подумала, нужно ли снова умирать. Маг держал его покрашенным заклинаниями и змеиным корнем, она была очень особенной в этом. Он пристально посмотрел с ее волос на глаза, а затем снова посмотрел на сержанта. Затем, внезапно, он потянул свою лошадь, потеряв ее, когда другие приблизились. Он тяжело опустился на лошади. Его взгляд изменился, похоть исчезла. «Отойди».

Она подумала о том, чтобы сломаться между лошадьми и бегом, но они настигнут ее. Капитан наклонился с седла, схватил ее за руку и притянул к лошади. Вы хотите пойти во дворец, вы пойдете с нами. Он рассмеялся. «Вы подойдете к королеве в стиле».

У нее не было выбора. Она встала, положила ногу ему в стремя и села за седло, цепляясь за нее, не касаясь его.

Всю ночь они путешествовали, останавливаясь только, чтобы оросить лошадей. Никто не спросил Мелиссу, жаждет ли она. Она воевала; она не хотела дремать и опираться на жирную спину капитана. Она была напряжена от страха перед тем, что он мог бы решить, если они остановились на отдыхе. Ничего не было изнасилование деревенской девушки - не было закона, запрещающего это, а не под властью Сиддони. Она не знала, почему они уже не пробовали. Вскоре она услышала, как в темных лесах крикнул лиса, затем они обошли реку Афандар; в темноте она слышала, как его воды журчали по камням. Они прошли через спящую деревню, а другую. Она почувствовала облегчение, когда утром начали собираться туманные зеленые над головой.

Они внезапно вышли из леса, и она села прямо. Луг перед ними был очень зеленый, дорога широкая и гладкая. За лугом лежали богатые сады и огороды, а между ними поднимались бледные башни Афандарского дворца. Она уставилась на огромную, тонкую структуру, снова почувствовав неопределенность и испугавшись.


Глава 6

Солдаты пнули своих лошадей на рысь, быстро продвигаясь к дворцу. Пять бледных башен поднялись, самые высокие доходили почти до каменного неба. Занавесная стена блуждала по приятным кривым, и вокруг нее лежали сады, виноградники и огороды. За дворцом были огорожены луга, затем две небольшие деревни, затем древний лес.

Она никогда раньше не видела стекла из настоящего стекла. Она могла видеть, как дорога отчетливо отражалась, мог видеть большой дуб, который они проходили. Но она не могла видеть лошадей или всадников под широкими ветвями, дорога казалась пустой. Окна были заклинаниями; ни человек, ни зверь не будут отражать в них.