Записки переводчицы, или Петербургская фантазия | страница 61
— Звонить не надо, — отрезал шеф. — Ищите другую.
— Леонид Петрович, она ведь очень обязательная и аккуратная. Со всяким может случиться...
Рыжая бровь выгнулась дугой, на переносице появилась морщинка.
— Вы не услышали меня, Александр Николаевич? Хотите, чтобы я нашел другого завхоза?.. Ладно, теперь о главном — как будем праздновать МЖД. Я имею в виду Международный женский день. Надеюсь, что все поняли.
Он вытащил из кармана пачку бумажных прямоугольников и эффектно кинул на стол — они легли как карты, веером.
— Подходите берите — это билеты на пекинскую оперу. Каждому по две штуки.
— Как эксклюзивно! — воскликнула Алиса.
Бедный Александр Николаевич, обезумев от страха, снова проявил вольнодумство:
— Леонид Петрович, я все понимаю — это так здорово: дорогие костюмы, декорации... Но они же пять часов поют тонюсенькими голосами! Как ультразвук. У меня мигрень, я сойду с ума... Я ничего не понимаю в китайском искусстве. Я человек православный.
— Одно другому не мешает, — невозмутимо сказал шеф. — Нужно расширять кругозор. И учтите: я никому не навязываю эти билеты.
Леонид Петрович обвел внимательным взглядом толпу сотрудников.
— Проявите характер, откажитесь. Я не против. У вас есть три дня на принятие решения. По крайней мере, я буду знать, кто из вас ленив и нелюбопытен, не хочет развиваться и не любит начальство. Предполагаю, что таковым сотрудникам будет трудно работать в нашем издательстве, потому что... — он презрительно оттопырил нижнюю губу и стал похож на неизвестного римского императора, — у нас без кругозора нельзя. А во-вторых, я за принцип единобожия. Кто не хочет поклоняться кумиру...
Шефа не дослушали. Все дружно шагнули к столу, и образовалась длинная очередь, в которой я оказалась последней. Я озадаченно вертела в руках два беленьких квадратика. Интересно, что делать со вторым?
— Я могу вам помочь, Анна Александровна!
Глаза-драгоценности заискрились под челкой, на щеках появились насмешливые ямочки. Всем своим видом Алиса говорила: «Этому синему чулку — один билет!»
— Мой молодой человек тоже захочет пойти, только... — выразительный взгляд в сторону Демиурга, — мне нужно три билета. Проблема в том, что у меня двое друзей, и я никак не могу выбрать.
— Спасибо, Алиса, — сухо поблагодарила я, — но мне нужно именно два билета.
— Подружку возьмешь? — усмехнулся босс.
— Пока не знаю, — напустила я таинственности.
— Вот и ладушки, — довольно сказал Леонид Петрович. — А сейчас зайди ко мне, Анна. Есть вопросы по поводу нового перевода.