Дерзкая невеста | страница 47



Диего грустно улыбнулся и, поклонившись, вышел.

— Не ходи без охраны!

Марк побарабанил пальцами по столешнице, старательно загоняя эмоции вглубь сознания. Нельзя расслабляться, впереди тяжелый день. Но когда все закончится, он возьмет любимую и детей, и они весь день проведут на море.

— Ведьмин ублюдок! Как ты мог позволить убить себя? — произнес Марк в пустоту и позвонил секретарю. — Кофе, последние сводки, отчеты и через два часа машину к подъезду. Я поеду домой.

— Бабушка! У меня все хорошо, просто отлично! И есть куча новостей! Я теперь буду работать здесь в городе, в очень солидном и престижном месте! Не переживай, у меня все замечательно, и я тебе все-все расскажу. Я приеду через несколько дней. Ой, не начинай, прошу тебя. Я хорошо кушаю, и меня никто не обижает. Да, и деньги у меня есть. Мне жалование дали! Какое? Ой, я пока не знаю. И, ба… я похоже влюбилась. Нет, он не проходимец! Очень приличный мужчина. Да, старше. Хорошо, я буду одеваться и не буду позволять лишнего до свадьбы. И я тебя люблю!

Лорен положила трубку и шумно выдохнула.

— Ну что? — с требовательным любопытством вивисектора спросила Марта.

— Да вроде ничего. Спокойно восприняла, — растеряно сообщила Лорен. Она ожидала от ба больше вопросов.

— А ты чего как молодое вино? — Марта налила чай и села за стол напротив Лорен. — Кислая и бурлишь, — пояснила она свои слова.

Лорен вздохнула и потянулась за своей чашкой.

— Это из-за платья. — Она обхватила чашку двумя руками, но пить не стала. — Ворон отказался ехать со мной за платьем для бала.

— Погоди, Марк же купил для тебя наряд.

— Купил, — уныло согласилась Лорен. — Но я хотела другое. Мы с Софией выбирали вчера. Это было так здорово — мечтать, представлять себя… — она хмуро посмотрела на свое отражение в чашке, — …в другом платье. А он даже не спросил меня, просто сам купил то, что ему нравится, — тихо закончила она.

— Ну и чего ты не позвонила герцогу? — задала Марта простой вопрос, шумно отхлебывая чай из большой красной чашки.

Лорен подняла голову. Неужели она не понимает?

— Как ты себе это представляешь? Я звоню мужчине и говорю — хочу такое-то платье? Отчего он должен мне его покупать? Я что, содержанка?

— А кто же?

Из стены выплыл призрак бабушки герцога. Она поджала губы и презрительно бросила:

— Ты спишь с моим внуком, живешь в его доме, он тебе одевает, кормит, содержит. Ты содержанка и есть, дорогуша. Смирись и радуйся, что герцог Ортис еще не выставил тебя за дверь. А теперь ты тут сидишь и жалуешься кухарке своего любовника, что тебя, бедную, обидели! Жалкое, душераздирающее зрелище! Но что можно требовать от девицы, у которой даже нет приличного образования!