Тайна лыжного трамплина | страница 23



– Вы знаете, у этой женщины действительно было две лишних шубы на заднем сиденье, – припомнил он.

Нэнси поблагодарила мужчину за информацию. При оплате бензина она спросила:

– У Вас есть телефон?

– Да, внутри. Воспользуйтесь им, если хотите.

Нэнси позвонила в местную полицию, сообщила о том, что узнала, и попросила их предупредить власти Вермонта.

Когда Нэнси, наконец, вернулась домой, Ханна встретила её с широкой улыбкой и сказала:

– Жаль, что у вас была такая длинная, утомительная поездка.

– Зато я получила несколько хороших подсказок.

– Так что же ты делала? Шла по следу этой милой миссис Ченнинг? – спросила Ханна.

– Я бы не назвала её милой! – объявила Нэнси.

– Ну, теперь я думаю, что ты предвзята, – сказал Ханна. – Она продала мне такие прекрасные акции!

– Что заставляет тебя так думать? – удивилась Нэнси.

– Во второй половине дня по почте я получила деньги от Лесной Пушной компании, хороший, крупный дивиденд, – торжествующе заявила Ханна.

Нэнси посмотрела на неё с удивлением.

– Эта фальшивая пушная компания действительно заплатила тебе? – переспросила она.

– Да, в самом деле! – подтвердила Ханна. – И миссис Мартин позвонила мне сообщить, что она тоже получила выплату.

– Но… Но это просто не имеет смысла, – сказала Нэнси, направляясь к телефону. – Я собираюсь позвонить миссис Клифтон Пэкер.

Богатая вдова сердечно приветствовала Нэнси и призналась, что она получила по почте значительный дивиденд. Но миссис Пэкер не казалась довольной.

– Я полагаю, что выплата была не очень большой, – заметила Нэнси, думая о том, что эта женщина, несомненно, привыкла получать немалые дивиденды.

– Дело не в этом, – ответила миссис Пэкер. – Нэнси, есть что-то странное в том, как деньги были отправлены. И никто не получает дивиденды так скоро после покупки акций. Я хочу, чтобы Вы это расследовали!

Пальцы Нэнси сжали телефонную трубку.

– Что-то странное в выплате?

– Да, – продолжала миссис Пэкер. – Как Вы можете догадаться, у меня есть акции различных компаний. Они все отправляют свои дивиденды чеком. Чеки подписаны казначеем компании.

– А эта выплата другая?

– Абсолютно! – сказала вдова. – Это был денежный перевод из Нью-Йорка. Ни один законный бизнес не будет работать таким образом.

Нэнси поблагодарила миссис Пэкер за информацию, и повесила трубку.

– Ну? – спросила Ханна Груин.

– Миссис Пэкер согласна, что здесь что-то не так, – произнесла Нэнси. – У тебя ещё есть письмо, которое пришло с твоим дивидендом?