Цветы для Элджернона | страница 27
| Работа пекаря очень важная и трудная и не нужно пока думать про это Чярли. | |
| I wish I coud tell him and all the other people about my real operashun. | Я очень хочю расказать ему и другим про настаящюю апирацыю. | 
| I wish it woud reely work alredy so I coud get smart like evrybody else. | Я хочю штобы все палучилось и я стал умным как другие. | 
| March 24 | 24 марта | 
| Prof Nemur and Dr Strauss came to my room tonight to see why I dont come in to the lab like I am sup-pose to. | Проф Немур и Док Штраус прихадили ко мне в комнату штобы узнать почиму я не пришол в лабалаторию. | 
| I told them I dont want to race with Algernon no more. | Я сказал я не хочю бегать на перегонки с Элджерноном. | 
| Prof Nemur said I dont have to for a while but I shoud come in any way. | Проф Немур сказал не хочеш не надо но притти нужно. | 
| He brout me a presint only it wasnt a presint but just for lend. | Он принес мне подарок только это не подарок а на время. | 
| He said its a teeching mashine that werks like TV. | Он сказал это обучяющяя машина и работает как теливизор. | 
| It talks and makes picturs and I got to tern it on just before I go to sleep. | Она гаварит и паказывает картинки и я должен включать ее как ложусь спать. | 
| I said your kid-ding. Why shoud I tern on a TV before I go to sleep. | Я сказал ты шутиш за чем включать теливизор когда я ложусь спать. | 
| But Prof Nemur said if I want to get smart I got to do what he says. | Но проф Немур сказал што если я хочю стать умным то нужно делать как он гаварит. | 
| So I told him I dint think I was goin to get smart anyway. | А я сказал ему я думаю я ни когда не стану умным. | 
| Then Dr. Strauss came over and put his hand on my sholder and said Charlie you dont know it yet but your getting smarter all the time. | Тогда док Штраус подошол положил мне руку на плече и сказал Чярли ты сам этово не знаеш но ты становися все умнее и умнее. | 
| You wont notise it for a while like you dont notise how the hour hand on a clock moves. | Ты не замечяеш этово как не замечяеш как движеца часовая стрелка на часах. | 
| Thats the way it is with the changes in you. | В тебе идут изминения. | 
| They are hap-pining so slow you cant tell. | Они идут очень медлено. | 
| But we can follow it from the tests and the way you act and talk and your progress re-ports. He said Charlie youve got to have fayth in us and in yourself. | Но мы замечяем их по твоим тестам и как ты гавариш и по твоим отчетам. | 
| We cant be sure it will be permanint but we are confidant that soon your going to be a very intellijent young man. | 
            
            Книги, похожие на Цветы для Элджернона
        
     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                    