Мой учитель светится в темноте | страница 25
- Но как же это получается?
- Я не знаю принципа действия,- ответил Гурк.- Могу объяснить только основную идею.
Это показалось мне странным, пока я не подумал о том, сколько людей на Земле ездит в автомобилях, не имея ни малейшего представления о принципах работы двигателя.
- Если мы перепрыгнули на несколько световых лет, то где же мы сейчас находимся? - продолжил я свои расспросы.
- Откуда нам знать? - откликнулся Гурк, неспешно заглатывавший бии-ранга- Мы же не командуем на этом корабле.
Вид блаженствующего Гурка, казалось, глубоко возмущал Флииф.
- Если бы мой друг был немного повежливее, он бы добавил, что ты можешь это выяснить, спросив свой УРАК,- шепнула она- Полагаю, мы направляемся обратно, к центру Галактики. Если это был обычный прыжок, то мы, скорее всего, переместились на двадцать световых лет.
Мною овладело странное чувство. Самая быстрая ракета, построенная людьми, и за сто лет не улетит так далеко! Тоска по дому вдруг нахлынула с такой силой, что я забыл обо всем на свете.
- С тобой все в порядке, Крепта? - обеспокоенно спросила Флииф.
- Что? Ах да, конечно,- солгал я- Все прекрасно, просто замечательно.
Мне не хотелось говорить инопланетянам о своих чувствах, но я даже не был уверен, что сам их понимаю. Годы, прожитые с отцом, научили меня не затрагивать неприятные темы и вообще как можно меньше проявлять свои чувства.
- Хорошо,- сказала Флииф.- Тогда я наконец задам тебе вопрос, послуживший предметом нашего спора. Если бы мы на время забрали к себе нескольких детей с вашей планеты, то имело бы это какое-нибудь значение для землян?
- Вы имеете в виду замысел Броксхольма, собиравшегося украсть нескольких учеников из нашей школы?
- Нет-нет,- запротестовала Флииф.- Мы не собирались никого красть, просто задержать на короткое время. Это часть исследовательского проекта. Мы бы обязательно вернули их обратно, поэтому я и говорю, что вряд ли кто-то из землян стал бы сильно возражать. Однако Гурк утверждает, что люди, особенно родители, были бы ужасно расстроены. Так кто же из нас прав?
- Гурк,- не задумываясь ответил я.- Родители сошли бы с ума от беспокойства. У нас не принято красть… прошу прощения, одалживать детей подобным образом.
- Вот видишь! - торжествующе произнес Гурк. На самом деле он промолчал, но помахал большим пальцем перед лицом Флииф, что мой транслятор перевел как победный жест.
- Но это же бессмысленно! - воскликнула Флииф. Она казалась расстроенной, и не только из-за того, что ее противник одержал верх; что-то сильно беспокоило ее.