Из книг мудрецов. Проза Древнего Китая | страница 32



Ныне «Мэн-цзы» состоит из семи глав (каждая из двух частей), но есть сведения, что в древности книга была объемнее. На русский язык она была переведена полностью П С. Поповым в 1904 г., позднее же публиковались лишь отрывки из нее в переводах ряда китаеведов.

***

ИЗ ГЛАВЫ I, ЧАСТЬ 2

2. Циский царь Сюань-ван спросил:

—      Правда ли, что у Вэнь-вана был парк — в целых семьдесят ли?

—      Так сказано в преданиях,— ответил Мэн-цзы.

—      Такой громадный? — воскликнул царь.

—      А народу он казался маленьким,— сказал Мэн-цзы.

—      Мой парк,— сказал царь,— простирается всего на сорок ли, а народу кажется большим. Отчего же это так?

—      Парк Вэнь-вана,— сказал Мэн-цзы,— простирался на семьдесят ли. Но люди ходили туда за сеном и хворостом, охотились на зайцев и фазанов. Царь пользовался своим парком вместе с народом — и людям казалось, что парк маловат. И разве не прав был народ? Когда я, ваш слуга, впервые приблизился к вашим границам, я первым делом осведомился: на что в вашем царстве наложен строжайший запрет,— и лишь после этого решился вступить в его пределы. Тогда-то я и услыхал, что есть в предместье парк, что простирается на целых сорок ли. Того, кто убьет в этом парке оленя, преследуют так же, как если бы он убил человека. Иными словами, эти сорок квадратных ли стали сущей западней посреди государства. Так разве не прав народ, если ваш парк кажется ему слишком большим?

4.      Циский царь Сюань-ван, принимая Мэн-цзы в своем Снежном дворце, спросил его:

—      Знакомы ли и мудрецам подобные увеселения?

—      Знакомы,— ответил Мэн-цзы.— Но когда люди вовсе их не знают, они порицают за это своих правителей. Конечно же, в этом они неправы. Но неправы и те правители, что не хотят разделить своих радостей с народом. Ведь если кто радуется радостями народа — то и народ радуется его радостями. Если кто скорбит скорбями народа — то и народ скорбит его скорбями. А если он и радуется, и скорбит за всю Поднебесную — такой человек не может не стать царем!

6.      Мэн-цзы сказал царю Сюань-вану:

—      Допустим, что некий ваш подданный оставил жену и детей на попечение друга, а сам отправился в Чу. И вот, вернувшись, обнаружил, что тот содержал жену его и детей в холоде и в голоде. Как должен этот человек поступить?

—      Порвать с ним дружбу,— сказал царь.

—      А если,— продолжал Мэн-цзы,— судебный чиновник не может управиться с подчиненными, как следует с ним поступить?