Призрачный поцелуй | страница 53



— спросил он.

Я улыбнулась ему.

«Я не беспокоюсь, одобрят они тебя или нет. Более того, они не одобряют и меня. Но я не так уж много могу сделать, чтобы изменить это. Я та, кто я есть».

«Ты», — произнес он, «невероятная».

Я готова сразиться, — подумала я, когда мы с Этаном и Аннабель двигались во тьме, звуки наших шагов скрывал стрекот цикад. Когда мы увидели крыльцо, Этан поднял кулак, призывая нас остановиться.

Свет все еще был включен, но гостиная на первом этаже была пуста. В одном из окон башенки на втором этаже промелькнуло мерцание.

— Он поднялся наверх, — сказал Этан.

Аннабель кивнула.

— Это свет свечи. Часть заклинания, которое он купил.

— Тогда пошли, — произнес Этан, и мы прокрались через двор к крыльцу. Передняя дверь была открыта, первый этаж был освещен и пуст, но усыпан мусором, а стены покрыты надписями.

Мы прошли мимо и остановились в вестибюле, прислушиваясь к звукам, и услышали низкие вибрации пения наверху. Воздух еще не стал ледяным, но нам стоило поторопиться, так как до этого оставалось недолго.

Мы перескакивали через ступеньку, идя на звук и мерцание свечей, и вошли в комнату, где Робин осуществлял призыв.

На изношенном деревянном полу был грубо нарисован восьмиугольник, а также много надписей. Он нарисовал белый круг на полу, похоже, что из соли. Толстая свеча стояла в центре круга рядом с несколькими другими кусочками магического детрита. Он склонился над этой кучей, перелистывая страницы того, что, как я догадалась, было его злосчастным заклинанием.

Я шагнула вперед.

— Робин.

Он поднял взгляд и увидел кожу и меч. И страх на его лице сменился раздражением.

— Я почти закончил. Ты опоздала. Ты не сможешь остановить меня.

— Мы сможем, — ответила Аннабель, встав рядом со мной. — Именно поэтому мы и здесь.

— Я призываю Альберта Паджетта в мой дом, — произнес он с бравадой, которой на самом деле толком и не чувствовал.

Этан присоединился к нам.

— Ты ребенок, который побеспокоил мертвого ради собственной выгоды. И своими поступками ты причинил вред моим людям. Так что мы определенно остановим тебя.

Робин поднялся, сделал два шага назад — и вышел из круга. Катчер и Джефф вошли в комнату. Катчер схватил Робина за руку, тогда как Джефф использовал пластиковую стяжку, чтобы перетянуть его запястья.

— Я творил магию! — рыдал Робин. — Я творил магию!

— В прошедшем времени, — ответил Катчер. — Теперь ты закончил.

Но дом загрохотал под нами, и температура в комнате резко упала.