Призрачный поцелуй | страница 2
Моя кровь разгорячилась, к чему он и стремился.
— У тебя будет куча времени, чтобы востребовать долг после вечеринки. — Я пронеслась мимо него, открыла дверь и ухмыльнулась. — В конце концов, мы бессмертны.
***
Модернистский дом моих родителей, причудливый куб бетона среди множества двойников Фрэнка Ллойда Райта[4], был украшен белыми и серебристыми бумажными гирляндами и китайскими фонариками, которые весьма традиционны для презентации подарков. Возможно, это будет не так уж плохо.
Моя мать, Мередит Мерит, и моя сестра, Шарлотта Коркбургер, организовывали эту вечеринку. Я дала им список моих друзей, а они выбрали остальных приглашенных, основываясь на каких-то мудреных вычислениях, которые они так толком и не объяснили мне, но для которых потребовались доска, маркеры и столько всяких знаков, которых хватило бы для написания книги заклинаний.
— Счастливой презентации! — Моя мать подошла к нам с двумя высокими бокалами шампанского в руке. Шарлотта стояла перед длинным столом, наполненным серебряными блюдами и многоуровневыми подносами с едой. У нас обеих были темные волосы нашего отца, хотя у нее глаза были зеленые, а у меня голубые. Она оглянулась и помахала рукой, и я сделала то же самое.
— Спасибо, мам, — ответила я и взяла бокал, отметив, что темно-красная жидкость, которая была в нем, не походила на шампанское.
— Коктейль «Кровь для Вас»! — пылко произнесла моя мать.
Этан сделал глоток и кивнул, как будто приятно удивился вкусом.
— Очень вкусно, — сказал он. — И дом выглядит прекрасно. — Он сверкнул Мастерской улыбкой, от которой у людей и сверхъестественных всех разновидностей подгибались коленки.
— Мы получили огромное удовольствие от работы над организацией вечеринки, — ответила моя мать, приложив руку к груди.
— Организация важного мероприятия — очень приятный процесс, — сказал Этан, а затем скользнул по мне взглядом. — По правде говоря, я попросил одного из наших вампиров поработать в качестве социального координатора Дома.
— Это была не просьба, — пробормотала я. — Это было наказание.
— Разве? — Выражение его лица было сама невинность. — Что-то я припоминаю другое.
Я лишь покачала головой.
— Ну, в любом случае, тебе сегодня будет весело.
Это пока еще неизвестно, но я попытаю свою удачу. Я огляделась, всматриваясь в лица, которые знала, и не увидела моего брата, Роберта, или отца.
— Роберта и папы нет?
Моя мать попыталась скрыть свое внезапное вздрагивание, но безуспешно. Она сменила его на легкую улыбку, которая теперь уже была неубедительной, и небрежно взмахнула рукой.