Боги не играют в кости | страница 40



— Но почему Боги наказали всех, а не одного Шарха? — робко вытянул шею Оод.

— Потому, что они Боги. — Веско заметил Хорк. — Если они так решили — значит, так было нужно.

— А дети? В чём их вина?

— Хочешь встать против Богов? — Хорк оцарапал молодого охотника своим взглядом, чуть душу из того не вытянул. — Хочешь и на наше племя навлечь огонь с небес?

— То, что Шарх возомнил себя на одном камне с Богами, правда. — Согласно выдохнул отец Орайи. — Однако сомневаюсь, что Боги наказали его именно за это. Шарх хвастался родством с Богами много, очень много дней назад, когда моя Орайя делала первые шаги и ещё спала в шкуре Ани. Сейчас она бегает, как молодой олень. Почему Боги наказали Шарха только сейчас? Зачем Боги так долго ждали? Нет, — тряхнул головой вождь, — племя Шарха погибло по другой причине. Боюсь, что по этой же причине Боги придут и к нам. А потому, считаю, мы должны уйти. Так мы сможем сохранить племя.

— Не всё! — заметил Хорк.

— Да, не всё. — Согласился вождь. — Но это лучше, чем погибнуть всем.

— Но куда идти? — Вскипел Хорк. — Лучшего места нам не найти. — Охотник развёл руками. — Река рядом. Лес. Тёплая пещера. Лесные Охту не приходят к нам, потому, что им мешают боги Трясущейся земли, которых лесные Охту боятся. Сами Боги нам подарили эту землю! Никогда ещё племя не было так защищено, как сейчас.

— Как нам Боги дали эту землю, так они у нас её и заберут. — Тут же отреагировал на слова старика вождь.

— Это право Богов, решать нашу судьбу. — Хорк обвёл взглядом соплеменников, как бы взывая к поддержке. — И если Боги захотят, они нас найдут везде, где бы мы ни прятались. Нам некуда идти — везде ждёт верная смерть.

— Можно пойти к Большой воде. — Робко вставил реплику сын Хорка, Лик. Все догадались: именно этот маршрут обсуждался охотниками по пути к дому.

Над поляной нависла тишина, которую разрушил дед глухонемого Ношу.

— Давно, очень давно, когда я был так же молод, как Лик, мы ходили к Большой воде. Нас тогда было столько, сколько пальцев на моих руках. Но вернулся оттуда один я. — Вонк поднялся со своего камня. Теперь у Орайи челюсть упала, чуть ли не до груди: ничего себе! Ладно, ей врать. Но не всему же племени… А, может, старик говорит правду? А что если…. Да нет, не может быть… Чтобы Вонк, хитрый, хилый старикашка, и ходил до Большой воды… Даже её отец, самый сильный и смелый из всех мужчин племени никогда не ходил в ту сторону. Опять, Вонк врёт. Даже старейшинам! Всё-таки, нужно ему как-нибудь во сне воткнуть в губу шип! — До Большой воды много дней пути. — Тем временем продолжил рассказ старый охотник. Говорил серьёзно, без привычной усмешки на лице. — Очень много. Столько много, что руки устанут сжиматься в кулаки. Идти придётся через Трясущиеся земли, и не одну. Через Большие леса и Великие реки. Такие реки, в сравнении с которыми, наша река — ручеёк. — Орайя поморщилась: какой же у них ручеёк? Хорош ручеёк… Его даже переплыть трудно. Точно, Вонку нужно не только губу, но и язык проткнуть. А старый охотник, глядя в костёр, задумчиво продолжил. — Прежде чем добраться до Большой Воды, нам придётся принести жертву Богам Трясущейся земли. И не одну жертву.