Мальчишки с юга Мейсон-Диксон | страница 70
— Ты разговаривала сегодня с Брентом? — спросила я её, желая сменить тему.
— Угу, — ответила она, смотря вперёд, на двор. — А ещё я разговаривала с Бреем.
Факт того, что она разговаривала с Бреем, не был чем-то грандиозным… или не был бы, если бы она не сказала это так, словно чувствует себя в чём-то виноватой. Пока я несколько мгновений изучала её, я задавалась вопросом, неужели я была настолько поглощена собственной жизнью, что пропустила что-то важное в её.
— О чём ты разговаривала с Бреем? — стараясь звучать небрежно, спросила я. Она не посмотрела на меня, но факт того, что её плечи были напряжены, не предвещал ничего хорошего. Абсолютно ничего хорошего. — Скарлет, — позвала я её. — Посмотри на меня.
— Ты когда-нибудь задумывалась о том, что творится в голове Брея? Он такой закрытый. И так редко улыбается, — она замолчала, и улыбка коснулась её губ. — Но когда он улыбается, это действительно что-то.
Вау. Всё действительно плохо.
— Скарлет, м-м-м, есть что-то, что ты должна сказать мне?
Она испустила тяжёлый вздох, после чего повернула голову ко мне и прижалась щекой к коленям.
— Вероятно, это того не стоит. Это плохо. Я ужасна потому, что просто думаю о нём. Кем это делает меня? Он брат-близнец Брента. Но они такие разные. Брей мрачный и язвительный, и таинственный, и этот его сексуальный сердитый взгляд, из-за которого у меня в животе появляется странное ощущение. Понимаешь, о чём я говорю?
Саттоны это одна большая проблема. Прекрасная проблема. Огромная зловонная проблема. И Брей худший из них.
— Брей не такой, как Брент, и это хорошо. Потому что Брент любит тебя. Брей же любит всех девушек, а ещё минет. Ты слышала, что говорят. Парень тащится от девчонок, опускающихся перед ним на колени, и он груб с ними. Помнишь, что рассказывала Джен о Брее? Затыкавшим ей рот членом и оскорблявшим её, пока удерживал за волосы?
Скарлет усмехнулась, а затем поджала губы.
— Ага, но позже она добавила, что это было волнующе, и она раз за разом повторяла это с ним.
Что?
— Скар, пожалуйста, скажи мне, что ты разыгрываешь меня, — сказала я. Ничего из сказанного не сексуально.
Скарлет пожала плечами.
— Мысль о том, что Брей будет использовать грязные словечки во время секса… ну, в своём роде это возбуждает меня. — Она зажмурилась. — Это делает меня шлюхой, не так ли? Это отвратительно, даже когда я просто произношу это вслух. — Я не знаю, что ответить на это, потому что я не думаю, что всё, прозвучавшее, вообще может быть возбуждающим. Слухи о Брее и его сексуальных предпочтениях уже носят угрожающие масштабы. Не только в Мэлрое, но и во всём штате. Девушки любят его, но они также говорят, что он не милый и с ним нелегко. — Представь, что Ашер, — начала она, понизив голос, — толкнул тебя на колени, впихнул свой член в твой рот и сказал, что у тебя очень грязный ротик, а затем назвал бы тебя своей плохой девочкой и добавил, что ты была непослушной и должна быть наказана… это не перевернуло бы всё внутри тебя?